• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “共結臨岐恨”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    共結臨岐恨”出自宋代周邦彥的《點絳唇(仙呂)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:gòng jié lín qí hèn,詩句平仄:仄平平平仄。

    “共結臨岐恨”全詩

    《點絳唇(仙呂)》
    孤館迢迢,暮天草露沾衣潤。
    夜來秋近。
    月暈通風信。
    今日原頭,黃葉飛成陣。
    知人悶。
    故來相趁。
    共結臨岐恨

    分類: 點絳唇

    作者簡介(周邦彥)

    周邦彥頭像

    周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。

    《點絳唇(仙呂)》周邦彥 翻譯、賞析和詩意

    《點絳唇(仙呂)》是宋代詩人周邦彥創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    孤館迢迢,暮天草露沾衣潤。
    夜來秋近。月暈通風信。
    今日原頭,黃葉飛成陣。
    知人悶。故來相趁。共結臨岐恨。

    詩意:
    這首詩描繪了一個孤獨的人在秋天的夜晚中思念遠方的情景。孤館的孤獨和迢迢長路的辛苦使得衣衫上沾滿了夜晚的露水。夜晚漸漸深了,秋天也漸漸接近。月亮的暈圈傳遞了一種風的消息。今天是離別的起始,飄落的黃葉如同軍隊一般飛舞。我知道你心里郁悶,所以特意前來與你相伴,一同分享離別的苦痛。

    賞析:
    這首詩通過描繪秋夜中的景色來表達作者的情感。詩中的“孤館迢迢”描繪了一個孤寂的場景,暗示了作者內心的孤獨和離別的痛苦。衣服上沾滿了夜露,進一步強調了孤獨的感覺和辛酸的境遇。隨著夜晚的深入,秋天的氣息越來越濃,月亮的暈圈傳遞了離別的消息,預示著離別即將到來。

    詩中的“今日原頭,黃葉飛成陣”表達了離別的起點,黃葉如同一支軍隊般紛紛飛舞,形成了一種凄涼的景象。詩人了解朋友的心情郁悶,因此特意前來與他相伴,一同分享離別的痛苦,表達了作者對朋友的關懷和友情。

    整首詩通過對孤獨、離別和友情的描繪,表達了作者內心的情感和對離別的思考。同時,通過描繪秋天的景色和自然的變化,增加了詩的意境和藝術感。這首詩以簡潔的語言和深刻的情感觸動人心,展示了周邦彥細膩的情感表達能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “共結臨岐恨”全詩拼音讀音對照參考

    diǎn jiàng chún xiān lǚ
    點絳唇(仙呂)

    gū guǎn tiáo tiáo, mù tiān cǎo lù zhān yī rùn.
    孤館迢迢,暮天草露沾衣潤。
    yè lái qiū jìn.
    夜來秋近。
    yuè yùn tōng fēng xìn.
    月暈通風信。
    jīn rì yuán tóu, huáng yè fēi chéng zhèn.
    今日原頭,黃葉飛成陣。
    zhī rén mèn.
    知人悶。
    gù lái xiāng chèn.
    故來相趁。
    gòng jié lín qí hèn.
    共結臨岐恨。

    “共結臨岐恨”平仄韻腳

    拼音:gòng jié lín qí hèn
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十四愿   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “共結臨岐恨”的相關詩句

    “共結臨岐恨”的關聯詩句

    網友評論

    * “共結臨岐恨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“共結臨岐恨”出自周邦彥的 《點絳唇(仙呂)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品