“瑤臺月下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瑤臺月下”全詩
淡日朦朧初破曉,滿眼嬌晴天色。
最惜香梅,凌寒偷綻,漏泄春消息。
池塘芳草,又還淑景催逼。
因念舊日芳菲,桃花永巷,恰似初相識。
荏苒時光,因慣卻、覓雨尋云蹤跡。
奈有離拆,瑤臺月下,回首頻思憶。
重愁疊恨,萬般都在胸臆。
分類: 念奴嬌
作者簡介(周邦彥)

周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為后來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。
《念奴嬌(大石)》周邦彥 翻譯、賞析和詩意
《念奴嬌(大石)》是宋代詩人周邦彥的作品。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
醉魂乍醒,聽一聲啼鳥,
幽齋岑寂。
淡日朦朧初破曉,
滿眼嬌晴天色。
最惜香梅,
凌寒偷綻,
漏泄春消息。
池塘芳草,
又還淑景催逼。
因念舊日芳菲,
桃花永巷,
恰似初相識。
荏苒時光,
因慣卻、覓雨尋云蹤跡。
奈有離拆,
瑤臺月下,
回首頻思憶。
重愁疊恨,
萬般都在胸臆。
詩意和賞析:
這首詩以念奴嬌的心情為主題,表達了詩人對逝去的美好時光和離別之情的思念之情。
詩的開頭,詩人的心境如從醉酒中蘇醒,聽到了清脆的鳥鳴聲,寂靜的幽齋中彌漫著一種寧靜的氛圍。清晨微弱的陽光逐漸破曉,天空明亮而晴朗。
詩人特別留意到盛開的香梅花,它勇敢地在寒冷中綻放,象征著春天即將到來。池塘中繁茂的芳草和美麗的景色也在催促著詩人回憶起往日的芳華。
詩中提到桃花,它在巷子里開放,恍如初次相遇。時光荏苒,詩人習慣性地去尋找雨和云的蹤跡,象征著他習慣性地回憶過去的美好時光。
然而,詩人不禁感到離別的痛楚,他站在瑤臺下,回首頻頻思憶。他的憂愁和痛苦層層疊加,無法抑制,都深深地埋藏在他的內心深處。
這首詩通過描繪豐富的自然景色和表達深刻的內心感受,表達了對逝去時光和離別之情的深深思念之情,展現了詩人的情感和對美好時光的珍視。
“瑤臺月下”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo dà shí
念奴嬌(大石)
zuì hún zhà xǐng, tīng yī shēng tí niǎo, yōu zhāi cén jì.
醉魂乍醒,聽一聲啼鳥,幽齋岑寂。
dàn rì méng lóng chū pò xiǎo, mǎn yǎn jiāo qíng tiān sè.
淡日朦朧初破曉,滿眼嬌晴天色。
zuì xī xiāng méi, líng hán tōu zhàn, lòu xiè chūn xiāo xī.
最惜香梅,凌寒偷綻,漏泄春消息。
chí táng fāng cǎo, yòu hái shū jǐng cuī bī.
池塘芳草,又還淑景催逼。
yīn niàn jiù rì fāng fēi, táo huā yǒng xiàng, qià sì chū xiāng shí.
因念舊日芳菲,桃花永巷,恰似初相識。
rěn rǎn shí guāng, yīn guàn què mì yǔ xún yún zōng jī.
荏苒時光,因慣卻、覓雨尋云蹤跡。
nài yǒu lí chāi, yáo tái yuè xià, huí shǒu pín sī yì.
奈有離拆,瑤臺月下,回首頻思憶。
zhòng chóu dié hèn, wàn bān dōu zài xiōng yì.
重愁疊恨,萬般都在胸臆。
“瑤臺月下”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。