“致君事業安排取”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“致君事業安排取”全詩
筆下風生,飛入青云去。
仙箓有名天賜與。
致君事業安排取。
要識世間平坦路。
當使人人,各有安心處。
黑發便逢堯舜主。
笑人白首歸南畝。
《蝶戀花》陳瓘 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花》是一首宋代的詩詞,作者是陳瓘。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
海角芳菲留不住。
筆下風生,飛入青云去。
仙箓有名天賜與。
致君事業安排取。
要識世間平坦路。
當使人人,各有安心處。
黑發便逢堯舜主。
笑人白首歸南畝。
詩意和賞析:
這首詩以海角芳菲的景象為起點,表達了美好的事物無法永久保留的意境。詩人通過筆下的描寫,將自己的思想飛入了青云之上,象征追求超凡脫俗,追尋仙道之路。
"仙箓有名天賜與"表達了一種信仰,詩人認為仙道的奇妙和靈感是上天所賜予的。他希望自己能夠將自己的事業安排妥當,實現自己的抱負。"致君事業安排取"表達了詩人的志向和決心。
接下來的兩句詩"要識世間平坦路,當使人人,各有安心處"表達了對于人們追求平穩安樂的期望。詩人希望每個人都能夠找到自己心靈的安寧之處,避免世間的紛擾和困擾。
最后兩句詩"黑發便逢堯舜主,笑人白首歸南畝"表達了詩人對于社會和人生的一種理想化愿望。詩人希望在世間能夠遇到賢明的統治者,使人們能夠安享太平歲月,不再受到苦難和戰亂的困擾。詩人自己也希望能夠在農田安居樂業,笑納白發,過上寧靜的晚年生活。
總的來說,這首詩詞表達了詩人對于美好事物流逝的感嘆,以及對于追求超凡脫俗和心靈安寧的向往。詩人同時表達了對于社會和人生的理想化愿景,希望人們能夠過上平穩安寧的生活。
“致君事業安排取”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā
蝶戀花
hǎi jiǎo fāng fēi liú bú zhù.
海角芳菲留不住。
bǐ xià fēng shēng, fēi rù qīng yún qù.
筆下風生,飛入青云去。
xiān lù yǒu míng tiān cì yǔ.
仙箓有名天賜與。
zhì jūn shì yè ān pái qǔ.
致君事業安排取。
yào shí shì jiān píng tǎn lù.
要識世間平坦路。
dāng shǐ rén rén, gè yǒu ān xīn chù.
當使人人,各有安心處。
hēi fā biàn féng yáo shùn zhǔ.
黑發便逢堯舜主。
xiào rén bái shǒu guī nán mǔ.
笑人白首歸南畝。
“致君事業安排取”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。