“夜寒已覺香清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜寒已覺香清”全詩
振芳堂下月盈庭。
踏碎橫斜疏影。
且醉杯中綠蟻,休辭笛里清聲。
東君催促子青青。
滋味要調金鼎。
分類: 西江月
作者簡介(謝逸)
謝逸(1068-1113,一說1010-1113)字無逸,號溪堂。宋代臨川城南(今屬江西省撫州市)人。北宋文學家,江西詩派二十五法嗣之一。與其從弟謝薖并稱“臨川二謝”。與饒節、汪革、謝薖并稱為“江西詩派臨川四才子”。 曾寫過300首詠蝶詩,人稱“謝蝴蝶”。生于宋神宗趙頊熙寧元年,幼年喪父,家境貧寒。與汪革、謝薖同學于呂希哲,刻苦磨礪,詩文俱佳。兩次應科舉,均不第。然操履峻潔,不附權貴,和謝薖“修身礪行,在崇寧大觀間不為世俗毫發污染”(《謝幼盤文集》卷首),一生過著“家貧惟飯豆,肉貴但羨藜”的安貧樂道的清苦生活,以作詩文自娛。在鄉家居,每月召集鄉中賢士聚會一次,共議古人厚德之事,并抄錄成冊,名為“寬厚會”。其《寄隱士詩》表達了自己的志向:“先生骨相不封侯,卜居但得林塘幽。家藏玉唾幾千卷,手校韋編三十秋。相知四海孰青眼,高臥一庵今白頭。襄陽耆舊節獨苦,只有龐公不入州”。這首詩為歷代詩論家所贊賞,《竹莊詩話》、《詩林廣記》均稱其為佳作。宋徽宗趙佶政和三年以布衣終老于故土,年四十五。
《西江月》謝逸 翻譯、賞析和詩意
《西江月》是宋代謝逸創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
密雪未知膚白,
夜寒已覺香清。
振芳堂下月盈庭,
踏碎橫斜疏影。
且醉杯中綠蟻,
休辭笛里清聲。
東君催促子青青,
滋味要調金鼎。
詩意:
這首詩描繪了一個冬夜的景色。在寒冷的夜晚,雪花飄落,覆蓋了大地,但雪花仍然未能掩蓋月光的潔白。夜晚的寒冷使得空氣中彌漫著一種清新的香氣。月色照耀下,整個庭院都被月光所填滿,人在行走時,踩碎了鋪在地面上的斜斜傾斜的雪影。詩中還描繪了一個酒宴的場景,詩人醉心于杯中的綠色螞蟻,不再理會笛聲的悠揚。最后,東君(指主人或宴會的主持者)催促著子青(指詩人自己)調制出滋味獨特的佳釀,仿佛是要調和出金鼎中的美酒。
賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了寒冷的冬夜景色,通過對雪花、月光、清香和傾斜的雪影的描寫,構建了一個寂靜而清新的氛圍。詩人將自己沉醉于杯中的綠色螞蟻,表現出一種超脫塵世的心境,拋開了外界的紛擾,只專注于內心的感受。最后,東君的催促使詩人回到了現實,同時也暗示了人生中務實和現實的一面。
整首詩詞以自然景色為背景,通過對細節的描寫展現了詩人對自然的敏感和感受。同時,詩人通過對酒宴場景的描寫,表達了對忙碌現實生活的一種逃避和追求超脫的心理。整體上,這首詩詞淡雅而凝練,具有一定的禪意和意境,引發人們對內心世界和自然之美的思考。
“夜寒已覺香清”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè
西江月
mì xuě wèi zhī fū bái, yè hán yǐ jué xiāng qīng.
密雪未知膚白,夜寒已覺香清。
zhèn fāng táng xià yuè yíng tíng.
振芳堂下月盈庭。
tà suì héng xié shū yǐng.
踏碎橫斜疏影。
qiě zuì bēi zhōng lǜ yǐ, xiū cí dí lǐ qīng shēng.
且醉杯中綠蟻,休辭笛里清聲。
dōng jūn cuī cù zi qīng qīng.
東君催促子青青。
zī wèi yào diào jīn dǐng.
滋味要調金鼎。
“夜寒已覺香清”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。