“帝鄉遙可念”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“帝鄉遙可念”全詩
洛陽新甲子,何日是清明。
花柳爭朝發,軒車滿路迎。
帝鄉遙可念,腸斷報親情。
分類:
作者簡介(沈佺期)

沈佺期,字云卿,相州內黃人。善屬文,尤長七言之作。擢進士第。長安中,累遷通事舍人,預修《三教珠英》,轉考功郎給事中。坐交張易之,流驩州。稍遷臺州錄事參軍。神龍中,召見,拜起居郎,修文館直學士,歷中書舍人,太子少詹事。開元初卒。建安后,訖江左,詩律屢變,至沈約、庾信,以音韻相婉附,屬對精密,及佺期與宋之問,尤加靡麗。回忌聲病,約句準篇,如錦繡成文,學者宗之,號為沈宋。語曰:蘇李居前,沈宋比肩。集十卷,今編詩三卷。
《嶺表逢寒食》沈佺期 翻譯、賞析和詩意
詩詞中文譯文:
在山脈之外沒有寒食,
春天來了卻不見節糧。
洛陽迎來新的甲子年,
何時才是清明節?
花和柳爭相開放,朝陽冉冉升起,
宮車滿街歡迎節日。
皇家的故鄉遙遠而令人懷念,
我內心悲痛,為親情報不了恩情。
詩意和賞析:
這首詩是唐代沈佺期的作品,描述了作者身處山脈之外,無法參加寒食節的悲傷心情。寒食節是中國傳統的重要節日,通常在清明節前一天,人們會以冷飯冷菜的形式祭祀祖先。詩中表達了作者思念故鄉、感嘆不能參加寒食節的遺憾之情。
詩人提到的嶺外指的是作者所在的地方離洛陽較遠,因此無法參與洛陽地區的寒食節活動,也無法享受故鄉的親情。他對寒食節和清明節的思念之情,通過描繪洛陽新甲子和節日慶祝活動的繁華景象來表達。詩中花柳爭艷、軒車滿路的描繪,形象地展現了節日的歡樂和熱鬧場面。
最后兩句“帝鄉遙可念,腸斷報親情”,表達了詩人對遙遠故鄉的思念之情和對親人不能盡情報答的愧疚之感。
整首詩以簡潔明了的語言表達了作者對故鄉、親情的深深眷戀與思念,以及對自己不能親身參與傳統節日的遺憾之情。
“帝鄉遙可念”全詩拼音讀音對照參考
lǐng biǎo féng hán shí
嶺表逢寒食
lǐng wài wú hán shí, chūn lái bú jiàn táng.
嶺外無寒食,春來不見餳。
luò yáng xīn jiǎ zǐ, hé rì shì qīng míng.
洛陽新甲子,何日是清明。
huā liǔ zhēng cháo fā, xuān chē mǎn lù yíng.
花柳爭朝發,軒車滿路迎。
dì xiāng yáo kě niàn, cháng duàn bào qīn qíng.
帝鄉遙可念,腸斷報親情。
“帝鄉遙可念”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 (仄韻) 去聲十七霰 (仄韻) 去聲二十九艷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。