“瞢騰越恁秾華”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瞢騰越恁秾華”全詩
繡被熏蘭麝。
帳卷芙蓉長不下。
垂盡銀臺蠟灺。
臉痕微著流霞。
瞢騰越恁秾華。
破睡半殘妝粉,月隨雪到梅花。
分類: 清平樂
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《清平樂》毛滂 翻譯、賞析和詩意
《清平樂》是宋代詩人毛滂所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《清平樂》
錦屏夜夜。
繡被熏蘭麝。
帳卷芙蓉長不下。
垂盡銀臺蠟灺。
臉痕微著流霞。
瞢騰越恁秾華。
破睡半殘妝粉,
月隨雪到梅花。
譯文:
繡制的屏風晚上如此絢麗。
繡花被子中彌漫著蘭香和麝香。
帳幔卷起芙蓉花繡不下來。
銀臺上的蠟燭已經燃盡。
臉上微微泛起紅暈,像流霞一樣美麗。
眼中流轉著秾麗的光華。
破碎的睡眠中,殘留的妝容與粉末,
月亮隨著雪花一起到達梅花之間。
詩意:
《清平樂》描繪了一幅富有詩意的夜晚景象,通過對細膩的物象描寫,表達了作者對美好事物的追求和渴望。整首詩以織錦、繡被、帳卷、銀臺、蠟燈等景物為線索,通過細膩的描寫和意象的銜接,展現了夜晚的寧靜和華美。
賞析:
這首詩詞運用了豐富的視覺和嗅覺形象,通過描繪錦屏、繡被、芙蓉、銀臺等元素,將讀者帶入一個充滿美感和詩意的夜晚場景。作者通過描述細節,展示了夜晚的靜謐和華麗,讓人感受到一種安寧和美好。整首詩詞以物物相連,以景物的描寫來表達作者對美的追求和對幸福生活的向往。
詩中的“清平樂”意味著寧靜和快樂的境界,這種境界通過描繪夜晚的景象和細膩的物象來表現。作者通過形容繡被中的蘭香和麝香、臉上微著的紅暈,以及月亮隨著雪花到達梅花的意象,營造出一種溫暖、幸福和富有詩意的氛圍。
這首詩詞以其細膩的描寫、獨特的意象和美妙的韻律展現了宋代詩歌的風采,同時也表達了作者對美好生活的向往和追求。整首詩詞給人以寧靜、美好和愉悅的感受,讀者可以通過細細品味其中的意境和情感,感受到作者的詩意和對美的熱愛。
“瞢騰越恁秾華”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè
清平樂
jǐn píng yè yè.
錦屏夜夜。
xiù bèi xūn lán shè.
繡被熏蘭麝。
zhàng juǎn fú róng zhǎng bù xià.
帳卷芙蓉長不下。
chuí jǐn yín tái là xiè.
垂盡銀臺蠟灺。
liǎn hén wēi zhe liú xiá.
臉痕微著流霞。
méng téng yuè nèn nóng huá.
瞢騰越恁秾華。
pò shuì bàn cán zhuāng fěn, yuè suí xuě dào méi huā.
破睡半殘妝粉,月隨雪到梅花。
“瞢騰越恁秾華”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。