“碧霧朦朧郁寶熏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碧霧朦朧郁寶熏”全詩
和風容曳舞簾旌。
花間千騎兩朱輪。
金馬天材文作錦,玉堂仙骨氣如冰。
湖山何似使君清。
分類: 浣溪沙
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《浣溪沙(宴太守張公內翰作)》毛滂 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(宴太守張公內翰作)》是宋代詩人毛滂創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
碧霧朦朧郁寶熏。
和風容曳舞簾旌。
花間千騎兩朱輪。
金馬天材文作錦,
玉堂仙骨氣如冰。
湖山何似使君清。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅宴會場景,以及其中的壯麗景色和高雅氛圍。詩人通過形容自然景物和宴會場景中的人物來表達對美的贊美和對宴會主人的敬佩。
賞析:
詩詞開篇以碧霧朦朧、郁寶熏來描繪宴會場景的美麗和神秘感,使讀者產生一種恍如置身于仙境的感覺。接著,詩人描述了和風吹拂下舞動的簾旌,展現了宴會的熱烈和喜慶氛圍。
在第三、四句中,詩人運用了富有畫面感的描寫,用花間千騎、兩朱輪來形容宴會中的人物和交通工具。這里的花間指的是宴會場地,千騎代表著眾多的賓客,兩朱輪則是指馬車。通過這樣的描繪,詩人將宴會的盛況和熱鬧表現得淋漓盡致。
接下來的兩句以金馬天材、文作錦,玉堂仙骨、氣如冰來贊美宴會主人。金馬天材、文作錦形容主人的高貴和尊貴,玉堂仙骨、氣如冰則表達了主人的仙風道骨和冷靜沉著。這些詞語的運用,使宴會主人的形象更加崇高和瑰麗。
最后一句“湖山何似使君清”,表達了詩人對宴會主人高尚品德的稱贊和欽佩之情。湖山是中國古代文人墨客喜歡的隱逸之地,而使君指的是主人,詩人認為主人的清雅風度勝過湖山的幽靜景致。這句話也在暗示主人具有高尚的品格和文化修養。
整首詩詞通過細膩的描寫和優美的詞語,展現了宴會的熱鬧和莊重,同時也贊美了宴會主人的高貴和清雅。通過對自然景物和人物的描繪,詩人使讀者感受到宴會的繁華和美好,同時也傳遞了對主人的敬仰之情。
“碧霧朦朧郁寶熏”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā yàn tài shǒu zhāng gōng nèi hàn zuò
浣溪沙(宴太守張公內翰作)
bì wù méng lóng yù bǎo xūn.
碧霧朦朧郁寶熏。
hé fēng róng yè wǔ lián jīng.
和風容曳舞簾旌。
huā jiān qiān qí liǎng zhū lún.
花間千騎兩朱輪。
jīn mǎ tiān cái wén zuò jǐn, yù táng xiān gǔ qì rú bīng.
金馬天材文作錦,玉堂仙骨氣如冰。
hú shān hé sì shǐ jūn qīng.
湖山何似使君清。
“碧霧朦朧郁寶熏”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。