“熏籠香暖索衣添”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“熏籠香暖索衣添”全詩
梧桐冷碧到疏簾。
小花未了燭花偏。
瑤甕孛堆春這里,錦屏屈曲夢誰邊。
熏籠香暖索衣添。
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《浣溪沙(八月十八夜東堂作)》毛滂 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(八月十八夜東堂作)》是宋代毛滂創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晚色寒清入四檐,
夜晚的清寒色彩透過四角的檐口滲入,
梧桐冷碧到疏簾。
梧桐樹的葉子冷冷的碧綠透過稀疏的窗簾。
小花未了燭花偏,
小花還沒有開放,燭花卻在閃耀,
瑤甕孛堆春這里,
瑤甕中積滿了春天的氣息,
錦屏屈曲夢誰邊。
錦屏風彎曲著,是為了夢想著什么人?
熏籠香暖索衣添。
熏香籠中的香氣溫暖,增添了索衣的舒適感。
這首詩詞通過描繪八月十八夜晚的景象,傳達了一種寂靜、清冷的氛圍。晚色寒清、梧桐冷碧等描寫語言給人一種涼爽、靜謐的感覺。詩人將小花未開和燭花閃耀形成了對比,暗示了生命的短暫和不確定性。瑤甕孛堆春的意象表達了渴望春天的情感。錦屏屈曲的形象暗示了某種追求或夢想,但具體是為了誰,詩中沒有明確交代,給人以想象的空間。最后一句描述了熏香籠中的暖香,給人以舒適的感覺。
整首詩詞以清冷、寂靜的描寫為主線,通過景物的描繪以及隱喻的運用,傳達了對生命短暫、人生追求的思考,以及對美好溫馨的向往。同時,詩詞運用了瑤甕、錦屏等富有濃郁宋代文化特色的意象,增添了一定的藝術韻味。
“熏籠香暖索衣添”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā bā yuè shí bā yè dōng táng zuò
浣溪沙(八月十八夜東堂作)
wǎn sè hán qīng rù sì yán.
晚色寒清入四檐。
wú tóng lěng bì dào shū lián.
梧桐冷碧到疏簾。
xiǎo huā wèi liǎo zhú huā piān.
小花未了燭花偏。
yáo wèng bèi duī chūn zhè lǐ, jǐn píng qū qǔ mèng shuí biān.
瑤甕孛堆春這里,錦屏屈曲夢誰邊。
xūn lóng xiāng nuǎn suǒ yī tiān.
熏籠香暖索衣添。
“熏籠香暖索衣添”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十四鹽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。