• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “曲堤疏柳短長煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    曲堤疏柳短長煙”出自宋代毛滂的《浣溪沙(九月十二夜務亭作)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qū dī shū liǔ duǎn cháng yān,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “曲堤疏柳短長煙”全詩

    《浣溪沙(九月十二夜務亭作)》
    碧浸澄沙上下天。
    曲堤疏柳短長煙
    月明不待十分圓。
    鑿落未空牙板鬧,闌干久憑夾衣寒。
    嬋娟薄幸冷相看。

    分類: 浣溪沙

    作者簡介(毛滂)

    毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

    《浣溪沙(九月十二夜務亭作)》毛滂 翻譯、賞析和詩意

    《浣溪沙(九月十二夜務亭作)》是宋代詩人毛滂所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文以及對其詩意和賞析的分析:

    碧浸澄沙上下天。
    在澄凈的河沙上,碧綠的水面延伸至天空。

    曲堤疏柳短長煙。
    蜿蜒的堤岸上,稀疏的柳樹在煙霧中變短變長。

    月明不待十分圓。
    明亮的月光并不完全圓滿。

    鑿落未空牙板鬧,
    敲打聲未停止,噪音仍在回蕩,

    闌干久憑夾衣寒。
    久久地依靠在窗欞上,感受到夾衣的寒冷。

    嬋娟薄幸冷相看。
    美麗的月色與冷漠互相對視。

    這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了作者對秋夜的感慨和情感。詩中的"碧浸澄沙"形象地描繪了河水清澈而明亮的場景,與后文的"曲堤疏柳短長煙"相呼應,創造出一種寧靜而溫和的氛圍。然而,詩中的"月明不待十分圓"表達了月光并不完美圓滿的意象,折射出作者對現實世界的感嘆。接下來的幾句描述了一種喧囂和寒冷的氛圍,"鑿落未空牙板鬧"和"闌干久憑夾衣寒"揭示了一種不安定和寂寞的感覺。

    最后一句"嬋娟薄幸冷相看"則通過對月亮的擬人化,表達了作者對冷漠和孤獨的感受。整首詩詞以自然景物為背景,通過景物的描繪和意象的對比,展現了作者內心的情感體驗和對人生的思考。

    總體來說,這首詩詞以簡潔而凝練的語言,通過對自然景物的描繪和意象的運用,傳達了作者對人生的感慨和思考,以及對世界的獨特觀察。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “曲堤疏柳短長煙”全詩拼音讀音對照參考

    huàn xī shā jiǔ yuè shí èr yè wù tíng zuò
    浣溪沙(九月十二夜務亭作)

    bì jìn dèng shā shàng xià tiān.
    碧浸澄沙上下天。
    qū dī shū liǔ duǎn cháng yān.
    曲堤疏柳短長煙。
    yuè míng bù dài shí fēn yuán.
    月明不待十分圓。
    záo luò wèi kōng yá bǎn nào, lán gān jiǔ píng jiá yī hán.
    鑿落未空牙板鬧,闌干久憑夾衣寒。
    chán juān bó xìng lěng xiāng kàn.
    嬋娟薄幸冷相看。

    “曲堤疏柳短長煙”平仄韻腳

    拼音:qū dī shū liǔ duǎn cháng yān
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “曲堤疏柳短長煙”的相關詩句

    “曲堤疏柳短長煙”的關聯詩句

    網友評論

    * “曲堤疏柳短長煙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曲堤疏柳短長煙”出自毛滂的 《浣溪沙(九月十二夜務亭作)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品