“未解畫船留待月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未解畫船留待月”全詩
疏疏煙柳瘦于人。
柳邊半醉不勝情。
未解畫船留待月,緩歌金縷細留云。
將云帶月入東門。
分類: 浣溪沙
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《浣溪沙》毛滂 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是一首宋代的詩詞,作者是毛滂。以下是我給出的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
滟滟金波暖做春。
疏疏煙柳瘦于人。
柳邊半醉不勝情。
未解畫船留待月,
緩歌金縷細留云。
將云帶月入東門。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春天的景象。金色的波浪閃耀著溫暖的春光,煙霧中的柳樹疏疏落落,顯得十分纖細。在柳樹邊上,作者半醉半醒,陶醉在美好的情感中。他期待著畫船的解脫,想要將它留待月光之下,而他的歌聲緩緩飄蕩,像金線一樣細膩,飄散在云中。最后,他帶著云彩和月亮一同進入東門。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸勾勒出了春天的美景。滟滟金波和煙柳的描繪使人感受到了溫暖和柔和的氛圍。作者通過以柳邊半醉的狀態來表達自己沉醉在春天的情感之中,形容自己陶醉于美景、美酒和美妙的心情之中。未解畫船留待月的描述呈現了作者向往自由的愿望,期盼船只能在月光下自由航行。最后,作者帶著云彩和月亮一同進入東門,給人以詩意的遐想。整首詩詞充滿了浪漫主義的情調,通過景物的描繪和內心情感的抒發,展現了作者對春天的熱愛和對自由的向往,給人以美好而深遠的意境。
“未解畫船留待月”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
yàn yàn jīn bō nuǎn zuò chūn.
滟滟金波暖做春。
shū shū yān liǔ shòu yú rén.
疏疏煙柳瘦于人。
liǔ biān bàn zuì bù shèng qíng.
柳邊半醉不勝情。
wèi jiě huà chuán liú dài yuè, huǎn gē jīn lǚ xì liú yún.
未解畫船留待月,緩歌金縷細留云。
jiāng yún dài yuè rù dōng mén.
將云帶月入東門。
“未解畫船留待月”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。