“因以為堂名”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“因以為堂名”全詩
清宵假寐,應笑長孺臥淮陽。
盡徹東平屏障,不廢南樓談詠,宴寢自凝香。
庭下一B636土,須避赤帷裳。
雙石健,含古色,照新堂。
百年喬木陰下,僵立兩蛟蒼。
目送千山爽氣,簾卷一城風月,杖履合彷徉。
他日峨眉秀,相望隔明光。
孫發廳事前古冢,得雙石,因以為堂名。
石上有昔人題識云:疊峨眉山于文會堂前。
分類: 水調歌頭
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《水調歌頭(登衢州雙石堂呈孫八太守公素)》毛滂 翻譯、賞析和詩意
《水調歌頭(登衢州雙石堂呈孫八太守公素)》是一首宋代詩詞,作者是毛滂。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
謝安涵雅量,
叔夜賦剛腸。
清宵假寐,
應笑長孺臥淮陽。
盡徹東平屏障,
不廢南樓談詠,
宴寢自凝香。
庭下一B636土,
須避赤帷裳。
雙石健,含古色,
照新堂。
百年喬木陰下,
僵立兩蛟蒼。
目送千山爽氣,
簾卷一城風月,
杖履合彷徉。
他日峨眉秀,
相望隔明光。
孫發廳事前古冢,
得雙石,
因以為堂名。
石上有昔人題識云:
疊峨眉山于文會堂前。
詩意:
這首詩是為衢州雙石堂的主人孫八太守而作的。詩人以登臨衢州雙石堂為背景,表達了對孫八太守高雅胸襟的贊美,同時也表達了對友人叔夜堅毅品性的贊嘆。詩中描繪了夜晚安靜的景象,詩人享受著宴寢的香氣,思緒自由地流連于東平屏障和南樓之間。雙石堂庭下有一塊土地,為了避免紅色窗簾的干擾,需要留心繞過。雙石堂堅固有力,古色古香,照亮了整個新堂。百年的老樹在陰影下僵立,象征著歲月的流轉。詩人目送著千山的清新氣息,簾卷起一片城市的風景和月色,他手拄杖,腳踏履子,合著詩意的徘徊。最后,詩人展望著峨眉山的秀美,雖然被明亮的光芒所隔離,但彼此相互望著。
賞析:
這首詩描繪了登臨衢州雙石堂的景色和詩人的感慨。通過對景物的描繪,詩人展現了對叔夜和孫八太守的贊美之情。詩中運用了自然景色的描寫,如夜晚的清宵、百年喬木和千山的爽氣,使整首詩具有一種寧靜和清新的氛圍。同時,詩人以堂名來表達對友情和紀念的深切思念。整首詩抒發了對友人和美好事物的珍視,并展示了詩人對自然和歷史的敏感感受。
“因以為堂名”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu dēng qú zhōu shuāng shí táng chéng sūn bā tài shǒu gōng sù
水調歌頭(登衢州雙石堂呈孫八太守公素)
xiè ān hán yǎ liàng, shū yè fù gāng cháng.
謝安涵雅量,叔夜賦剛腸。
qīng xiāo jiǎ mèi, yīng xiào zhǎng rú wò huái yáng.
清宵假寐,應笑長孺臥淮陽。
jǐn chè dōng píng píng zhàng, bù fèi nán lóu tán yǒng, yàn qǐn zì níng xiāng.
盡徹東平屏障,不廢南樓談詠,宴寢自凝香。
tíng xià yī B636 tǔ, xū bì chì wéi shang.
庭下一B636土,須避赤帷裳。
shuāng shí jiàn, hán gǔ sè, zhào xīn táng.
雙石健,含古色,照新堂。
bǎi nián qiáo mù yīn xià, jiāng lì liǎng jiāo cāng.
百年喬木陰下,僵立兩蛟蒼。
mù sòng qiān shān shuǎng qì, lián juǎn yī chéng fēng yuè, zhàng lǚ hé páng yáng.
目送千山爽氣,簾卷一城風月,杖履合彷徉。
tā rì é méi xiù, xiāng wàng gé míng guāng.
他日峨眉秀,相望隔明光。
sūn fā tīng shì qián gǔ zhǒng, dé shuāng shí, yīn yǐ wéi táng míng.
孫發廳事前古冢,得雙石,因以為堂名。
shí shàng yǒu xī rén tí shí yún: dié é méi shān yú wén huì táng qián.
石上有昔人題識云:疊峨眉山于文會堂前。
“因以為堂名”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。