“酒醒殘夢寄凄涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒醒殘夢寄凄涼”全詩
香迷夜色暗牙床。
小屏風掩燭花長。
雁過故人無信息,酒醒殘夢寄凄涼。
畫橋露月冷鴛鴦。
分類: 浣溪沙
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《浣溪沙》毛滂 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是宋代詩人毛滂所創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
竹子送來秋天的聲音,穿過小窗戶。
芬芳撲鼻,夜色中暗暗的床頭。
小屏風掩蓋住了燭花的長影。
雁兒飛過,沒有帶來故人的消息,
酒醒后只有殘留的夢寄托著凄涼。
畫橋上露水滴落,冷冷的鴛鴦相對。
詩意:
《浣溪沙》通過描繪秋夜的景象,表達了詩人對離別的思念之情。詩中以竹子傳來的秋聲、夜色中的芬芳、燭花的長影、雁的飛過、殘夢的凄涼等形象描繪,展現了一種寂寥、憂傷的情緒。詩人通過這些意象,表達了對故人的思念和渴望,以及對時光流轉和離別的感慨。
賞析:
《浣溪沙》以簡潔而富有意境的語言,描繪了一個寂靜的秋夜場景。詩中的意象生動而深刻,通過自然景物的描寫,將內心的情感與外在的環境相結合,使讀者能夠感受到詩人內心的孤寂和思念之情。
首句“竹送秋聲入小窗”通過竹子傳來的秋聲,將讀者帶入了秋夜的氛圍中。接著描述了夜色中的床頭和小屏風,營造出一種幽靜的氛圍。雁過故人無信息的描寫表達了詩人對故人的思念和期待,以及與故人之間的隔閡。酒醒殘夢寄凄涼則表達了詩人對離別的感傷和無奈之情。
最后一句“畫橋露月冷鴛鴦”通過描寫畫橋上冷冷的露水和孤獨的鴛鴦,進一步強化了詩中的寂寥和離別的主題。整首詩以淡雅的筆觸,流露出一種深情的意境,使讀者在閱讀中能夠感受到詩人內心的思念和對離別的悲傷之情。
《浣溪沙》通過對自然景物和情感的巧妙融合,展現了詩人對離別和時光流轉的感慨,以及對故人的思念之情。這首詩詞以簡潔而凄美的語言,使讀者在感受到詩人內心情感的同時,也能夠產生共鳴,引發對生命、時間和人情的思考。
“酒醒殘夢寄凄涼”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
zhú sòng qiū shēng rù xiǎo chuāng.
竹送秋聲入小窗。
xiāng mí yè sè àn yá chuáng.
香迷夜色暗牙床。
xiǎo píng fēng yǎn zhú huā zhǎng.
小屏風掩燭花長。
yàn guò gù rén wú xìn xī, jiǔ xǐng cán mèng jì qī liáng.
雁過故人無信息,酒醒殘夢寄凄涼。
huà qiáo lù yuè lěng yuān yāng.
畫橋露月冷鴛鴦。
“酒醒殘夢寄凄涼”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。