“無人分付”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無人分付”全詩
一懷秀影花和月。
花和月。
著人濃似,粉香酥色。
綠陰垂幕簾波疊。
微風過竹涼吹發。
涼吹發。
無人分付,這些時節。
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《秦樓月(月下觀花)》毛滂 翻譯、賞析和詩意
《秦樓月(月下觀花)》是宋代毛滂的一首詩詞,描述了作者在秋夜觀賞花朵的情景。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
薔薇折。一懷秀影花和月。花和月。著人濃似,粉香酥色。
綠陰垂幕簾波疊。微風過竹涼吹發。涼吹發。無人分付,這些時節。
詩意:
這首詩詞以秋夜觀花為題材,表達了詩人對花朵、月光和秋夜的情感和贊美之情。詩人欣賞薔薇花的美麗,將花影與月光相映成趣。花朵盛開如此濃艷,花香馥郁如粉末般細膩,給人以美好的感受。
詩中描繪了一片綠意蔓延的景象,綠陰垂下,宛如幕簾,波紋疊疊。微風吹過竹林,帶來陣陣涼意,吹起發絲。涼風吹拂下,無人指派,只是自然而然地出現在這個時節。
賞析:
《秦樓月(月下觀花)》以簡潔的語言描繪出了秋夜觀花的美景,通過對花朵、月光和自然風景的描寫,傳達了詩人對自然之美的贊美和情感的抒發。
詩中的薔薇花象征著柔美和濃烈的情感,與明亮的月光相互映襯,展現出一種詩意和寧靜的氛圍。綠陰垂幕、波紋疊疊的描寫使人感受到了自然界的生機和美麗。微風吹過竹林,涼意襲來,給人一種清涼宜人的感覺。
詩詞通過簡練的語言和具象的描寫,將讀者帶入了一個秋夜觀花的場景,讓人感受到了花朵的美麗和自然的寧靜。同時,詩中所表達的情感和意境也引發讀者對自然美和人生之美的思考。
總的來說,這首詩詞通過對花朵、月光和自然景色的描繪,以及對情感和意境的表達,展現了詩人對自然之美的贊美和內心情感的抒發,給人以一種寧靜、美好的感受。
“無人分付”全詩拼音讀音對照參考
qín lóu yuè yuè xià guān huā
秦樓月(月下觀花)
qiáng wēi zhé.
薔薇折。
yī huái xiù yǐng huā hé yuè.
一懷秀影花和月。
huā hé yuè.
花和月。
zhe rén nóng shì, fěn xiāng sū sè.
著人濃似,粉香酥色。
lǜ yīn chuí mù lián bō dié.
綠陰垂幕簾波疊。
wēi fēng guò zhú liáng chuī fā.
微風過竹涼吹發。
liáng chuī fā.
涼吹發。
wú rén fēn fù, zhèi xiē shí jié.
無人分付,這些時節。
“無人分付”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。