“明日劉郎起”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明日劉郎起”全詩
放下了日多縈系。
別恨還容易。
袖痕猶有年時淚。
滿滿頻斟乞求醉。
且要時閑忘記。
明日劉郎起。
馬蹄去便三千里。
分類: 惜分飛
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《惜分飛》毛滂 翻譯、賞析和詩意
《惜分飛》是一首宋代詩詞,作者是毛滂。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
恰則心頭托托地。
放下了日多縈系。
別恨還容易。
袖痕猶有年時淚。
滿滿頻斟乞求醉。
且要時閑忘記。
明日劉郎起。
馬蹄去便三千里。
詩意:
這首詩詞表達了作者對分別的思念之情。詩人感嘆時間的流逝,意味著離別的日子已經過去,心中的牽掛也逐漸放下。雖然別離帶來了一些痛苦,但忘記別離的痛楚并不難。詩中提到袖痕上還殘留著多年前的淚水,這表明作者曾經流過淚,但如今已經能夠頻頻斟酒來尋求醉意,暫時忘卻離別之苦。最后,詩人展望明天,他的愛人劉郎將啟程,騎馬行程將達到三千里。
賞析:
《惜分飛》以簡潔而凝練的語言表達了作者對離別的復雜情感。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,營造出了一種深情的氛圍。通過描寫袖痕上的淚痕和斟酒忘卻的場景,詩人展現了對過去的回憶和對未來的期待。整首詩詞流暢自然,情感真摯動人,使讀者能夠感受到作者內心的紛亂和離別的痛苦。同時,詩中展現出對人生的豁達和對未來的樂觀態度,表達了一種積極向上的情感。這首詩詞在表達情感的同時,也蘊含了對人生與命運的思考,給人以啟迪和思考。
“明日劉郎起”全詩拼音讀音對照參考
xī fēn fēi
惜分飛
qià zé xīn tóu tuō tuō dì.
恰則心頭托托地。
fàng xià le rì duō yíng xì.
放下了日多縈系。
bié hèn hái róng yì.
別恨還容易。
xiù hén yóu yǒu nián shí lèi.
袖痕猶有年時淚。
mǎn mǎn pín zhēn qǐ qiú zuì.
滿滿頻斟乞求醉。
qiě yào shí xián wàng jì.
且要時閑忘記。
míng rì liú láng qǐ.
明日劉郎起。
mǎ tí qù biàn sān qiān lǐ.
馬蹄去便三千里。
“明日劉郎起”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。