“云亂香噴寶鴨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云亂香噴寶鴨”全詩
云峰巉絕天半。
轆轤金井卷甘冽,簾外翠陰遮遍。
波翻水精重簾,秋在琉璃雙簟。
漏永流花緩緩。
未放崦嵫晼晚。
紅荷綠芰暮天好,小宴水亭風館。
云亂香噴寶鴨,月冷釵橫玉燕。
分類: 河滿子
作者簡介(毛滂)
毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。
《河滿子(夏曲)》毛滂 翻譯、賞析和詩意
《河滿子(夏曲)》是一首宋代詩詞,作者是毛滂。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
急雨初收珠點。
云峰巉絕天半。
轆轤金井卷甘冽,
簾外翠陰遮遍。
波翻水精重簾,
秋在琉璃雙簟。
漏永流花緩緩。
未放崦嵫晼晚。
紅荷綠芰暮天好,
小宴水亭風館。
云亂香噴寶鴨,
月冷釵橫玉燕。
中文譯文:
急雨初收起了珠點。
云峰高聳,幾乎觸碰天空。
轆轤轉動,金井水甘冽,
翠綠的陰影覆蓋了簾外的一切。
波浪翻滾,水精沉重,簾子搖曳,
秋天降臨在琉璃雙簟之上。
鐘表聲長久地流動,花兒慢慢地凋謝。
崦嵫的晚霞尚未散去。
紅色的荷花,綠色的芰荷,在黃昏的天空中美麗綻放,
在小亭子里舉行的晚宴,水風館中。
云朵凌亂,香氣四溢,寶鴨咳嗽,
月亮冷冷地橫掛,釵子橫放,玉燕兒。
詩意和賞析:
《河滿子(夏曲)》描繪了一個夏日的景象,通過細膩的描寫和形象的比喻,表達了作者對自然景色的感受以及對美好時光的贊美和追求。
詩的開頭,以急雨初收和云峰巉絕的描寫,營造出一個天空清新的氛圍。接著描述轆轤金井卷起甘冽的水波,簾外翠陰遮遍,給人一種清涼和寧靜的感覺。
下一節詩句中,描繪了波浪翻滾、水精沉重的場景,以及秋天降臨在琉璃雙簟之上。通過對時間和自然的描寫,傳達了時光的流逝和萬物的變化。
接著,詩中的漏聲和緩緩流動的花,增添了一種靜謐的氣氛。崦嵫晼晚的描寫,使整首詩增添了一絲憂郁和離愁。
最后兩節詩句,通過紅荷綠芰的美景,表達了對夏日黃昏的贊美。小宴水亭和風館的描寫,展現出一種歡愉和閑適的氛圍。云亂香噴、月冷釵橫玉燕的意象,給人以意境的美感和遙遠的想象。
總體而言,這首詩詞以細膩的描寫和意象的運用,展現了作者對夏日景色的熱愛和追求美好的愿望。通過對自然的描繪,表達了時光的流逝和生命的無常,以及對美好時光的珍惜和追求。詩詞中的意象豐富多樣,通過景物的描繪和比喻的運用,使整首詩充滿了詩意和情感。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對自然景色的細膩觀察和對美好時光的向往,同時也引發對生命和時光流逝的思考。
“云亂香噴寶鴨”全詩拼音讀音對照參考
hé mǎn zǐ xià qū
河滿子(夏曲)
jí yǔ chū shōu zhū diǎn.
急雨初收珠點。
yún fēng chán jué tiān bàn.
云峰巉絕天半。
lù lú jīn jǐng juǎn gān liè, lián wài cuì yīn zhē biàn.
轆轤金井卷甘冽,簾外翠陰遮遍。
bō fān shuǐ jīng zhòng lián, qiū zài liú lí shuāng diàn.
波翻水精重簾,秋在琉璃雙簟。
lòu yǒng liú huā huǎn huǎn.
漏永流花緩緩。
wèi fàng yān zī wǎn wǎn.
未放崦嵫晼晚。
hóng hé lǜ jì mù tiān hǎo, xiǎo yàn shuǐ tíng fēng guǎn.
紅荷綠芰暮天好,小宴水亭風館。
yún luàn xiāng pēn bǎo yā, yuè lěng chāi héng yù yàn.
云亂香噴寶鴨,月冷釵橫玉燕。
“云亂香噴寶鴨”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十七洽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。