• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “滿院落花風緊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    滿院落花風緊”出自宋代毛滂的《鵲橋仙(春院)》, 詩句共6個字,詩句拼音為:mǎn yuàn luò huā fēng jǐn,詩句平仄:仄仄仄平平仄。

    “滿院落花風緊”全詩

    《鵲橋仙(春院)》
    紅摧綠挫,鶯愁蝶怨,滿院落花風緊
    醉鄉好夢恰瞢騰,又冷落、一成吹醒。
    柔紅不耐,暗香猶好,覷著翻成不忍。
    春心減盡眼長閑,更肯被、游絲牽引。

    作者簡介(毛滂)

    毛滂,字澤民,衢州江山人,約生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

    《鵲橋仙(春院)》毛滂 翻譯、賞析和詩意

    《鵲橋仙(春院)》是一首宋代詩詞,作者是毛滂。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    紅色的花朵凋落,綠色的葉子凋謝,
    黃鶯因失去伴侶而憂愁,蝴蝶因無法飛翔而怨恨,
    庭院中充滿了飄飛的花瓣,風勢緊緊地吹拂著。
    我陷入了美好的夢境,仿佛置身于醉人的鄉野,
    然而又被冷酷的現實喚醒,一切美好瞬間消散。
    柔和的紅色花朵失去了耐心,淡淡的香氣依然怡人,
    我注視著它們,心生憐憫,不忍心見它們凋謝。
    春天的情愫逐漸消退,目光無所依托地游離,
    我是否愿意被輕柔的絲線牽引,再次出游?

    詩意和賞析:
    《鵲橋仙(春院)》描繪了春天庭院中的景象,以及作者對生命和愛情的感慨和思考。

    詩中以紅色的花朵凋謝、綠色的葉子凋落,表達了時間的無情和生命的短暫。黃鶯憂愁、蝴蝶怨恨,折射出愛情的離合和無奈。庭院中飄飛的花瓣和緊吹的風,形成鮮明的對比,強化了春天的變幻和不可捉摸性。

    詩中的“醉鄉好夢恰瞢騰”表達了作者沉浸在美好夢境中的愉悅感受,但又被現實所打破,使美好的景象瞬間消逝。柔紅的花朵雖然不耐久,但散發的香氣依然怡人,這種對生命脆弱性的同時賦予了它們一種珍貴的價值。

    詩人在詩的最后提出了一個問題,春天的情愫已經減退,眼光游離無定,他是否愿意再次被愛情的牽引所吸引?這種猶豫和思考,使整首詩更具人生哲理和情感深度。

    《鵲橋仙(春院)》通過描繪春天庭院的景象,展示了生命的短暫和愛情的離合,同時融入了對生命價值和人生選擇的思考,使得詩詞意境豐富而深遠。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “滿院落花風緊”全詩拼音讀音對照參考

    què qiáo xiān chūn yuàn
    鵲橋仙(春院)

    hóng cuī lǜ cuò, yīng chóu dié yuàn, mǎn yuàn luò huā fēng jǐn.
    紅摧綠挫,鶯愁蝶怨,滿院落花風緊。
    zuì xiāng hǎo mèng qià méng téng, yòu lěng luò yī chéng chuī xǐng.
    醉鄉好夢恰瞢騰,又冷落、一成吹醒。
    róu hóng bù nài, àn xiāng yóu hǎo, qù zhe fān chéng bù rěn.
    柔紅不耐,暗香猶好,覷著翻成不忍。
    chūn xīn jiǎn jǐn yǎn zhǎng xián, gèng kěn bèi yóu sī qiān yǐn.
    春心減盡眼長閑,更肯被、游絲牽引。

    “滿院落花風緊”平仄韻腳

    拼音:mǎn yuàn luò huā fēng jǐn
    平仄:仄仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十一軫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “滿院落花風緊”的相關詩句

    “滿院落花風緊”的關聯詩句

    網友評論

    * “滿院落花風緊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滿院落花風緊”出自毛滂的 《鵲橋仙(春院)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品