“平生志趣青霞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平生志趣青霞”全詩
霜風時節近黃花。
泛宅舟將益鳥畫。
不分兩溪明月,夜深只屬漁家。
今朝清賞寄情涯。
肯向縈涂索價。
作者簡介(葛勝仲)
葛勝仲 (1072~1144) 宋代詞人,字魯卿,丹陽(今屬江蘇)人。紹圣四年(1097)進士。元符三年(1100),中宏詞科。累遷國子司業,官至文華閣待制。卒謚文康。宣和間曾抵制征索花鳥玩物的弊政,氣節甚偉,著名于時。與葉夢得友密,詞風亦相近。有《丹陽詞》。
《西江月(三月初六日席上代監酒和)》葛勝仲 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《西江月(三月初六日席上代監酒和)》是宋代葛勝仲所作,下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
晚路交游綠酒,
平生志趣青霞。
霜風時節近黃花。
泛宅舟將益鳥畫。
不分兩溪明月,
夜深只屬漁家。
今朝清賞寄情涯。
肯向縈涂索價。
詩意:
這首詩描述了一個晚上的景色和情境。詩人在交游中品嘗著綠色的美酒,展現出他一生的志趣如青霞一般明亮。在霜風時節,黃花漸近,描繪了秋天的景象。船只在房舍周圍泛舟,為了增添畫面的美感,引進了鳥兒的描繪。在這個夜晚,兩岸的明月并無區分,只屬于漁家獨享。現在,詩人將他對美景的賞析寄托在情感的彼岸,期望能在這個清晨中找到些許寧靜。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了一個晚上的景色和情境,展現了作者對自然美景的欣賞和追求寧靜的心境。通過描述晚上的交游和品嘗綠酒,表達了作者對世俗生活的熱愛和享受。與此同時,通過描繪秋天的景色和船只泛舟的畫面,詩人將自然景觀與人類活動相結合,營造出一種和諧的意境。最后,詩人以漁家獨享的明月作為象征,表達了對寧靜和遠離喧囂的向往。整首詩以簡潔的詞語和優美的韻律展現了作者對自然美景和內心追求的深深感受,給人以靜謐和想象的空間。
“平生志趣青霞”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè sān yuè chū liù rì xí shàng dài jiān jiǔ hé
西江月(三月初六日席上代監酒和)
wǎn lù jiāo yóu lǜ jiǔ, píng shēng zhì qù qīng xiá.
晚路交游綠酒,平生志趣青霞。
shuāng fēng shí jié jìn huáng huā.
霜風時節近黃花。
fàn zhái zhōu jiāng yì niǎo huà.
泛宅舟將益鳥畫。
bù fēn liǎng xī míng yuè, yè shēn zhǐ shǔ yú jiā.
不分兩溪明月,夜深只屬漁家。
jīn zhāo qīng shǎng jì qíng yá.
今朝清賞寄情涯。
kěn xiàng yíng tú suǒ jià.
肯向縈涂索價。
“平生志趣青霞”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。