“莫道山翁到底窮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫道山翁到底窮”全詩
小園開遍度香風。
自篘玉醞酬秋色,旋洗霜須對晚叢
香在手,莫匆匆。
尋芳今夜有人同。
黃金委地新收得,莫道山翁到底窮。
分類: 鷓鴣天
作者簡介(葛勝仲)
葛勝仲 (1072~1144) 宋代詞人,字魯卿,丹陽(今屬江蘇)人。紹圣四年(1097)進士。元符三年(1100),中宏詞科。累遷國子司業,官至文華閣待制。卒謚文康。宣和間曾抵制征索花鳥玩物的弊政,氣節甚偉,著名于時。與葉夢得友密,詞風亦相近。有《丹陽詞》。
《鷓鴣天(賞菊二首)》葛勝仲 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天(賞菊二首)》是宋代葛勝仲創作的詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
黃菊鮮鮮帶露濃,
小園開遍度香風。
自篘玉醞酬秋色,
旋洗霜須對晚叢。
香在手,莫匆匆。
尋芳今夜有人同。
黃金委地新收得,
莫道山翁到底窮。
中文譯文:
黃色的菊花鮮艷,帶著露水濃郁。
小園里的菊花開得遍布,迎接著芬芳的秋風。
從篘中倒出的美酒,配合著秋天的顏色。
洗去霜須,對準夜晚的花叢。
香氣留在手心,不要匆忙離去。
今夜有人一同尋芳。
黃金般的菊花被新收獲得,
別說山翁終究一貧如洗。
詩意與賞析:
這首詩以描繪菊花為主題,通過細膩的描寫展現了秋天的美景。詩人以黃菊為主題,黃色象征著豐收和富饒。菊花在清晨帶著露水,色彩鮮明,花香四溢。小園中的菊花開得遍布,迎接著秋天的芬芳風氣。詩人在自己的酒杯中倒出美酒,與菊花的秋色相輝映。他洗去菊花上的霜須,以便在夜晚賞花時更加清晰。此時,香氣留在他的手心,他不愿匆匆離去,而是希望與其他人一同欣賞花的美景。
在最后兩句詩中,詩人表達了自己的情感和態度。他說自己得到了新鮮的黃金般的菊花,暗示著他過得并不貧困,與傳統的山翁形象相反。這也是對那些以物質財富來評判他的人的回應,他告訴他們不要以貌取人,不要輕易判斷別人的富貧。
整首詩以細膩而獨特的描寫,展示了秋天菊花的美麗和豐收的喜悅。同時,詩人通過自己的情感和態度,傳達了對物質財富的淡然態度和對人性的思考,使詩意更加深遠。
“莫道山翁到底窮”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān shǎng jú èr shǒu
鷓鴣天(賞菊二首)
huáng jú xiān xiān dài lù nóng.
黃菊鮮鮮帶露濃。
xiǎo yuán kāi biàn dù xiāng fēng.
小園開遍度香風。
zì chōu yù yùn chóu qiū sè, xuán xǐ shuāng xū duì wǎn cóng
自篘玉醞酬秋色,旋洗霜須對晚叢
xiāng zài shǒu, mò cōng cōng.
香在手,莫匆匆。
xún fāng jīn yè yǒu rén tóng.
尋芳今夜有人同。
huáng jīn wěi dì xīn shōu de, mò dào shān wēng dào dǐ qióng.
黃金委地新收得,莫道山翁到底窮。
“莫道山翁到底窮”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。