“近來休說帶寬圍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“近來休說帶寬圍”全詩
碧云迷望眼,斷虹低。
近來休說帶寬圍。
人千里,還是燕雙飛。
深院日初遲。
綺窗簾幕靜,恨生眉。
不堪虛度是花時。
鴻來速,爭解寄相思。
分類: 小重山
《小重山》米友仁 翻譯、賞析和詩意
《小重山》是宋代詩人米友仁的作品。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
醉倚朱闌一解衣。
碧云迷望眼,斷虹低。
近來休說帶寬圍。
人千里,還是燕雙飛。
深院日初遲。
綺窗簾幕靜,恨生眉。
不堪虛度是花時。
鴻來速,爭解寄相思。
詩意:
這首詩以描繪景色和抒發思念之情為主題。詩人在酒后倚著紅漆欄桿,解開衣襟,心情舒暢。藍天上的云朵迷離了視線,斷裂的彩虹低垂。近來的事情不必多說,無論人與人之間相隔千里,還是燕子成雙飛,都無法改變自己的思念之情。深院里的陽光初顯得有些遲,華麗的窗簾靜靜地垂下,心中懷恨的眉頭愈發深沉。虛度光陰,怎能辜負花開的美好時光。愿遠方的鴻雁快速飛來,以傳達我對你深深的思念之情。
賞析:
《小重山》以簡練的語言和意象豐富的描寫展現出作者獨特的情感和思考。詩中運用了自然景色的描繪,如碧云、斷虹、綺窗等,以突出詩人內心的孤寂和思念之情。通過描寫深院的寧靜和恨生眉的表情,詩人表達了對逝去時光的懊悔和對虛度光陰的警示。最后,詩人以鴻雁來傳遞相思之情,表達了對遠方摯愛的渴望和思念之情的強烈愿望。
整首詩以簡潔的語言描繪了一幅幽靜而憂思的畫面,通過對自然景色和內心感受的描繪,傳達了詩人的情感和對時光流逝的反思。《小重山》以其獨特的意境和情感表達,展示了宋代詩歌的魅力,同時也引發了讀者對于生命、時光和情感的思考。
“近來休說帶寬圍”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo chóng shān
小重山
zuì yǐ zhū lán yī jiě yī.
醉倚朱闌一解衣。
bì yún mí wàng yǎn, duàn hóng dī.
碧云迷望眼,斷虹低。
jìn lái xiū shuō dài kuān wéi.
近來休說帶寬圍。
rén qiān lǐ, hái shì yàn shuāng fēi.
人千里,還是燕雙飛。
shēn yuàn rì chū chí.
深院日初遲。
qǐ chuāng lián mù jìng, hèn shēng méi.
綺窗簾幕靜,恨生眉。
bù kān xū dù shì huā shí.
不堪虛度是花時。
hóng lái sù, zhēng jiě jì xiāng sī.
鴻來速,爭解寄相思。
“近來休說帶寬圍”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。