“滿引一尊明月里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿引一尊明月里”全詩
溪光萬頃琉璃翠。
極望荷花三十里。
香噴鼻。
我舟日在花間艤。
向晚余霞收散綺。
遙山抹黛天如水。
滿引一尊明月里。
微風起。
蕭然真在華胥氏。
分類: 漁家傲
《漁家傲》米友仁 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲》是宋代詩人米友仁創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了古代荊溪名勝地的景色和詩人的心境。
中文譯文:
從古荊溪名勝地。
溪光萬頃琉璃翠。
極望荷花三十里。
香噴鼻。
我舟日在花間艤。
向晚余霞收散綺。
遙山抹黛天如水。
滿引一尊明月里。
微風起。
蕭然真在華胥氏。
詩意:
這首詩詞以荊溪為背景,將讀者帶入了一幅美麗的畫面。詩中描繪了溪水閃爍的光芒,如同琉璃般美麗。遠遠望去,荷花綿延三十里,散發著香氣。詩人的船只日夜停泊在花叢中,晚上的余霞收斂成美麗的彩綢。遠山若隱若現,融入天空,宛如水面一般。一輪明月在這美景中照亮一切。微風吹起,帶來了寧靜和安逸的感覺。詩人感嘆著華胥氏(傳說中的仙境)的真實存在。
賞析:
《漁家傲》通過對自然景色的生動描繪,展示了荊溪的壯麗美景。詩人運用形象生動的語言,將讀者帶入了一個寧靜祥和的世界。通過描繪溪水、荷花、余霞、遠山和明月等元素,詩人在讀者心中勾勒出一幅美麗的山水畫卷。這首詩詞表現了詩人對自然美景的贊美和對寧靜、安逸生活的向往。整體氛圍寧靜而舒適,給人以心靈的撫慰和愉悅。
此外,詩中的華胥氏象征著傳說中的仙境,詩人對華胥氏的提及表達了對超然境界和美好生活的向往。整首詩詞以自然景色為主線,通過對細節的描繪,使讀者感受到了大自然的美妙和詩人內心的寧靜。《漁家傲》展示了宋代詩人對自然和人文的熱愛,同時也是對詩人內心世界的深情描繪。
“滿引一尊明月里”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
cóng gǔ jīng xī míng shèng dì.
從古荊溪名勝地。
xī guāng wàn qǐng liú lí cuì.
溪光萬頃琉璃翠。
jí wàng hé huā sān shí lǐ.
極望荷花三十里。
xiāng pēn bí.
香噴鼻。
wǒ zhōu rì zài huā jiān yǐ.
我舟日在花間艤。
xiàng wǎn yú xiá shōu sàn qǐ.
向晚余霞收散綺。
yáo shān mǒ dài tiān rú shuǐ.
遙山抹黛天如水。
mǎn yǐn yī zūn míng yuè lǐ.
滿引一尊明月里。
wēi fēng qǐ.
微風起。
xiāo rán zhēn zài huá xū shì.
蕭然真在華胥氏。
“滿引一尊明月里”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。