“淡煙橫處柳行低”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“淡煙橫處柳行低”全詩
雨余山更奇。
淡煙橫處柳行低。
鴛鴦來去飛。
人似玉,醉如泥。
一枝隨鬢欹。
夷猶雙槳月平西。
幽尋歸路迷。
分類: 阮郎歸
《阮郎歸》米友仁 翻譯、賞析和詩意
《阮郎歸》是一首宋代的詩詞,作者是米友仁。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
碧溪風動滿文漪。
雨余山更奇。
淡煙橫處柳行低。
鴛鴦來去飛。
人似玉,醉如泥。
一枝隨鬢欹。
夷猶雙槳月平西。
幽尋歸路迷。
詩意:
這首詩描繪了一個阮郎歸來的景象。詩人通過描寫自然景物,表達了對阮郎歸來的喜悅之情,同時也表達了自己對阮郎歸途的祝福和思念之情。
賞析:
這首詩的詩意主要通過描繪自然景物來表達。首句"碧溪風動滿文漪"描繪了碧溪上風吹動水面,形成漣漪的景象,以此表達了詩人內心的喜悅之情。接著,詩人描述了雨后山景的奇妙之處,展示了大自然的美麗和神奇。
接下來的兩句"淡煙橫處柳行低,鴛鴦來去飛"描繪了柳樹垂下的輕煙,以及鴛鴦在水面上自由飛翔的景象,這些景物的描繪增添了詩詞的浪漫氛圍。
接著,詩人用"人似玉,醉如泥"來形容阮郎歸來的情景。"人似玉"表達了阮郎的美麗和高貴,而"醉如泥"則表達了阮郎的癡醉和陶醉之情,將阮郎的歸來與詩人自己的情感融為一體。
最后兩句"一枝隨鬢欹,夷猶雙槳月平西"表達了詩人對阮郎歸途的祝福和思念之情。"一枝隨鬢欹"形象地描繪了阮郎的發髻上插著一枝花,表示對他的祝福。"夷猶雙槳月平西"則表達了詩人對阮郎平安歸來的期盼,同時也暗示了詩人對阮郎的思念之情。
整首詩通過對自然景物的描繪,將阮郎歸來的歡喜之情和對他的祝福、思念之情融為一體,展現了作者細膩的情感和對美好歸途的向往。
“淡煙橫處柳行低”全詩拼音讀音對照參考
ruǎn láng guī
阮郎歸
bì xī fēng dòng mǎn wén yī.
碧溪風動滿文漪。
yǔ yú shān gèng qí.
雨余山更奇。
dàn yān héng chù liǔ xíng dī.
淡煙橫處柳行低。
yuān yāng lái qù fēi.
鴛鴦來去飛。
rén shì yù, zuì rú ní.
人似玉,醉如泥。
yī zhī suí bìn yī.
一枝隨鬢欹。
yí yóu shuāng jiǎng yuè píng xī.
夷猶雙槳月平西。
yōu xún guī lù mí.
幽尋歸路迷。
“淡煙橫處柳行低”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。