“邊笳初發”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“邊笳初發”全詩
獨有柳條來入眼。
塞外斜斜。
不道欺寒紅杏花。
邊笳初發。
與喚團團沙塞月。
雁響連天。
誰倚城頭百尺欄。
分類: 木蘭花
《減字木蘭花》吳則禮 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花》是一首宋代詩詞,作者是吳則禮。這首詩描述了河西春晚的景象,以及其中的一些元素和情感。
詩詞的中文譯文如下:
獨有柳條來入眼,
塞外斜斜。
不道欺寒紅杏花,
邊笳初發。
與喚團團沙塞月,
雁響連天。
誰倚城頭百尺欄。
詩意和賞析:
《減字木蘭花》描繪了一個春天的河西夜晚景象。詩人看到一叢柳樹,它是唯一進入他的視線的景物,傾斜地生長在邊塞上。詩人說這些柳條并不像那些欺騙寒冷的紅杏花一樣張揚,而是靜靜地生長在那里。邊地的笳聲初次響起,伴隨著呼喚歸來的沙場月亮和雁群的鳴叫,聲音回蕩在天空中。詩人問道,誰會倚在城頭百尺高的欄桿上,觀賞這美麗的景象。
這首詩以簡潔的語言描繪了一個寂靜而美麗的春夜景色,表達了詩人對河西邊塞地區的深情和對邊塞守衛者的思念之情。柳條在寒冷的環境中頑強地生長,與紅杏花的鮮艷形成了鮮明的對比,暗示了邊塞守衛者的堅韌和不屈精神。同時,詩人通過描述沙場月的回歸和雁群的鳴叫,表達了對戰亂和離散的思念之情。最后一句中的城頭百尺欄桿,則展現了一種孤獨而無奈的情感,揭示了邊塞守衛者的辛酸和生活的艱辛。
整體而言,這首詩通過簡潔而富有意境的描寫,展示了河西邊塞春夜的靜謐美景,同時抒發了對邊塞守衛者的敬意和思念之情,以及對戰亂和離散的反思。
“邊笳初發”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花
hé xī chūn wǎn.
河西春晚。
dú yǒu liǔ tiáo lái rù yǎn.
獨有柳條來入眼。
sài wài xié xié.
塞外斜斜。
bù dào qī hán hóng xìng huā.
不道欺寒紅杏花。
biān jiā chū fā.
邊笳初發。
yǔ huàn tuán tuán shā sāi yuè.
與喚團團沙塞月。
yàn xiǎng lián tiān.
雁響連天。
shuí yǐ chéng tóu bǎi chǐ lán.
誰倚城頭百尺欄。
“邊笳初發”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。