“今年人憶去年人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今年人憶去年人”出自宋代趙子發的《望江南》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jīn nián rén yì qù nián rén,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“今年人憶去年人”全詩
《望江南》
新夢斷,久立暗傷春。
柳下月如花下月,今年人憶去年人。
往事夢中身。
柳下月如花下月,今年人憶去年人。
往事夢中身。
作者簡介(趙子發)
趙子發(1218~?),宋代詞人,生卒年不詳。字君舉,燕王德昭五世孫,官保義郎。《全宋詞》存詞17首。
《望江南》趙子發 翻譯、賞析和詩意
《望江南》是宋代趙子發的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
新夢斷,久立暗傷春。
柳下月如花下月,
今年人憶去年人。
往事夢中身。
詩意:
這首詩描繪了作者對江南地區的懷念之情。詩中表達了作者心中新的夢想已經破滅,長時間的離別讓他心中充滿了傷感。他在柳樹下仰望著明亮的月光,感觸到了去年的時光,今年的人們回憶起了往年的人事情景。往事如同在夢中的身影,難以捉摸。
賞析:
這首詩通過簡潔而富有意境的表達,展現了作者對江南的眷戀之情。詩中以“新夢斷”一句開頭,暗示著作者之前的憧憬和希望已經破滅,新的理想不再存在。接著,他描述了自己長時間的離別所帶來的傷感和痛苦,以及在柳樹下仰望明亮的月光時的情緒。通過描繪明亮的月光,與柳樹和花朵的對比,表達了歲月更迭,人事變遷的感慨。最后一句“往事夢中身”則將過去的一切都化作了夢中的影像,顯得虛幻而難以捕捉。
整首詩所表達的情緒是一種對過去時光的懷念與傷感,對流逝歲月的感慨。通過簡練而精準的語言,趙子發成功地將自己的情感與讀者產生了共鳴。這首詩展現了作者對江南地區的思念,同時也折射了人們對往昔時光的留戀和對生命流逝的感慨。
“今年人憶去年人”全詩拼音讀音對照參考
wàng jiāng nán
望江南
xīn mèng duàn, jiǔ lì àn shāng chūn.
新夢斷,久立暗傷春。
liǔ xià yuè rú huā xià yuè, jīn nián rén yì qù nián rén.
柳下月如花下月,今年人憶去年人。
wǎng shì mèng zhōng shēn.
往事夢中身。
“今年人憶去年人”平仄韻腳
拼音:jīn nián rén yì qù nián rén
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“今年人憶去年人”的相關詩句
“今年人憶去年人”的關聯詩句
網友評論
* “今年人憶去年人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今年人憶去年人”出自趙子發的 《望江南》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。