“歌巧動朱唇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歌巧動朱唇”全詩
不奈傷春。
疏梅影下晚妝新。
裊裊娉娉何樣似,一縷輕云。
歌巧動朱唇。
字字嬌嗔。
桃花深處一通津。
悵望瑤臺清夜月,還送歸輪。
分類: 浪淘沙
作者簡介(趙子發)
趙子發(1218~?),宋代詞人,生卒年不詳。字君舉,燕王德昭五世孫,官保義郎。《全宋詞》存詞17首。
《浪淘沙》趙子發 翻譯、賞析和詩意
《浪淘沙》是宋代趙子發創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
約素小腰身,
不奈傷春。
疏梅影下晚妝新。
裊裊娉娉何樣似,
一縷輕云。
歌巧動朱唇,
字字嬌嗔。
桃花深處一通津。
悵望瑤臺清夜月,
還送歸輪。
詩意:
這首詩詞描繪了一個美麗而嬌柔的女子。她的身材婀娜,體態輕盈,容貌精致。然而,她傷心地面對著春天的傷害。在疏落的梅花影下,她化上晚妝,煥發新的美麗。她的婉約姿態如同一縷輕云般優雅。她唱起巧妙動人的歌曲,朱唇動聽,每個字都帶著嬌嗔之意。在桃花深處,她有一條秘密通道。她懷著憂思,凝望著瑤臺上的明亮月光,直到最后送別歸途上的輪船。
賞析:
《浪淘沙》通過細膩的描寫表現了女子的美麗和嬌柔。詩詞運用了眾多意象,如素小腰身、疏梅影、晚妝新、裊裊娉娉等,將女子的姿態和形象生動地展現出來。作者運用了形容詞、動詞等豐富的修辭手法,使得整首詩詞充滿了細膩而婉約的情感。在描繪女子的美麗之余,詩詞也透露出一絲憂思和離別之情。瑤臺清夜月和歸輪的描寫,更加凸顯了女子孤寂的心境和對離別的追憶。整首詩詞通過細膩的描繪和流暢的語言,給人以美的享受和情感的共鳴。
“歌巧動朱唇”全詩拼音讀音對照參考
làng táo shā
浪淘沙
yuē sù xiǎo yāo shēn.
約素小腰身。
bù nài shāng chūn.
不奈傷春。
shū méi yǐng xià wǎn zhuāng xīn.
疏梅影下晚妝新。
niǎo niǎo pīng pīng hé yàng shì, yī lǚ qīng yún.
裊裊娉娉何樣似,一縷輕云。
gē qiǎo dòng zhū chún.
歌巧動朱唇。
zì zì jiāo chēn.
字字嬌嗔。
táo huā shēn chù yī tòng jīn.
桃花深處一通津。
chàng wàng yáo tái qīng yè yuè, hái sòng guī lún.
悵望瑤臺清夜月,還送歸輪。
“歌巧動朱唇”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。