“飐風新樣稱娉婷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飐風新樣稱娉婷”全詩
文犀松串水晶明。
飐風新樣稱娉婷。
帶笑緩搖春筍細,障羞斜映遠山橫。
玉肌無汗暗香清。
分類: 浣溪沙
《浣溪沙(柳州作)》王安中 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(柳州作)》是宋代詩人王安中創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
宮纈慳裁翡翠輕,
文犀松串水晶明。
飐風新樣稱娉婷,
帶笑緩搖春筍細,
障羞斜映遠山橫。
玉肌無汗暗香清。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅美麗的景象,通過對女性容貌的描寫,展現了她的嬌美、溫柔和高貴。詩中運用了宮纈(一種纖細的絲綢)、翡翠和水晶等寶石的形容詞,來形容女子的輕盈和明亮。詩人通過飐風、春筍等意象,表達了女子的婉約之美。而障羞斜映遠山橫的描寫,表現了女子的羞澀和秀美。最后一句玉肌無汗暗香清,用來表示女子的肌膚細膩而不出汗,散發著淡淡的香氣。
賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了女子的容貌和氣質,展現了宋代文人對女性美的理解和贊美。詩人運用了寶石、絲綢等貴重的形容詞,為女子賦予了高貴和華麗的形象,同時通過風、筍等意象,表達了她的婉約之美。詩中的障羞斜映遠山橫一句,巧妙地表達了女子的羞澀和姿態,增加了詩詞的層次感。最后一句以玉肌無汗暗香清作結,展示了女子的細膩和清淡的氣質。整首詩詞以細膩、華麗的描寫為主線,展現了宋代文人對女性美的崇敬和贊美之情。
“飐風新樣稱娉婷”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā liǔ zhōu zuò
浣溪沙(柳州作)
gōng xié qiān cái fěi cuì qīng.
宮纈慳裁翡翠輕。
wén xī sōng chuàn shuǐ jīng míng.
文犀松串水晶明。
zhǎn fēng xīn yàng chēng pīng tíng.
飐風新樣稱娉婷。
dài xiào huǎn yáo chūn sǔn xì, zhàng xiū xié yìng yuǎn shān héng.
帶笑緩搖春筍細,障羞斜映遠山橫。
yù jī wú hàn àn xiāng qīng.
玉肌無汗暗香清。
“飐風新樣稱娉婷”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。