“莫解江皋珮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫解江皋珮”全詩
宦游如寄。
且伴山翁醉。
說與鮫人,莫解江皋珮。
將歸思。
暈紅縈翠。
細織回文字。
分類: 點絳唇
《點絳唇》王安中 翻譯、賞析和詩意
《點絳唇》是宋代詩人王安中所創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
峴首亭空,勸君休墮羊碑淚。
宦游如寄,且伴山翁醉。
說與鮫人,莫解江皋珮。
將歸思,暈紅縈翠,細織回文字。
詩意:
這首詩詞以峴首亭為背景,表達了詩人對宦游生涯的思考和感慨。詩人勸告自己不要再沉湎于對過去的眷戀,不要將羊碑上的淚水灑落。他將自己的人生比作漂泊的旅客,和山中的隱士一起醉酒作樂。詩人與虛構的鮫人交談,告訴他不要揭開江皋珮(指自己)的秘密。詩人已經決定要回歸故鄉,思念之情如紅云般彌漫心頭,織成了回文的文字。
賞析:
《點絳唇》通過描繪自然景物和表達內心感受,展現了王安中深沉的思考和對人生的領悟。詩中的峴首亭是一個虛構的場景,用來象征詩人在宦游中的心境。勸君休墮羊碑淚表達了詩人對過去的告別,勸自己不要再過于留戀過去的輝煌和榮耀。宦游如寄,且伴山翁醉,展示了詩人游歷他鄉的孤獨和無常,同時也表達了對隱逸生活的向往。詩中的鮫人和江皋珮是詩人自己虛構的人物,通過他們的對話,表達了詩人對于自己內心世界的保護和珍藏。最后,詩人表達了對家鄉的思念之情,暈紅縈翠的描寫使人感受到他內心的激蕩和紛亂。細織回文字則展現了詩人對于文字和詩歌的熱愛和執著。
整首詩詞以流暢的詞句和富有意境的描寫,表達了詩人對于人生的思考和感慨,同時也展現了他對自然和文字的熱愛。它通過對比和象征手法,使詩意更為深遠,給人以思考和啟示。
“莫解江皋珮”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún
點絳唇
xiàn shǒu tíng kōng, quàn jūn xiū duò yáng bēi lèi.
峴首亭空,勸君休墮羊碑淚。
huàn yóu rú jì.
宦游如寄。
qiě bàn shān wēng zuì.
且伴山翁醉。
shuō yǔ jiāo rén, mò jiě jiāng gāo pèi.
說與鮫人,莫解江皋珮。
jiāng guī sī.
將歸思。
yūn hóng yíng cuì.
暈紅縈翠。
xì zhī huí wén zì.
細織回文字。
“莫解江皋珮”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。