“眉暈淺山低”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眉暈淺山低”全詩
菊香浮酒傳纖玉。
弦管沸歡筵。
筵歡沸管弦。
出簾珠袖蔌。
蔌袖珠簾出。
眉暈淺山低。
低山淺暈眉。
分類: 菩薩蠻
《菩薩蠻》王安中 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻》是一首宋代王安中創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文:
玉纖傳酒浮香菊。
菊香浮酒傳纖玉。
弦管沸歡筵。
筵歡沸管弦。
出簾珠袖蔌。
蔌袖珠簾出。
眉暈淺山低。
低山淺暈眉。
詩意:
這首詩詞以描繪宴會場景為主題,通過一系列意象和轉換表達了宴會的熱鬧喜慶和美好氛圍。詩中使用了菊花、酒、玉、弦管、珠簾等元素,將宴會的場景描繪得生動而富有詩意。
賞析:
《菩薩蠻》以描寫宴會為背景,通過對宴會場景的描繪,展現了熱鬧喜慶的氣氛。詩中使用了交錯疊韻的表達方式,增強了整首詩的韻律感和音樂感。
首句“玉纖傳酒浮香菊,菊香浮酒傳纖玉”,通過將玉纖、酒和香菊相互傳遞,形象地描繪了宴會上菊花的香氣和酒的香醇,以及玉杯的光華。
接著,“弦管沸歡筵,筵歡沸管弦”,通過描述弦樂和筵席的喧鬧聲音,表現出宴會的熱鬧和歡樂氛圍。
“出簾珠袖蔌,蔌袖珠簾出”,描繪了女子輕輕掀起珠簾,露出珍珠般的袖子,增添了宴會的華麗和優雅。
最后一句“眉暈淺山低,低山淺暈眉”,通過借景抒情,將女子眉宇間的暈染與山水融為一體,表達了女子的美麗和溫柔。
整首詩詞以描繪宴會的熱鬧場景為主線,通過精妙的意象和轉換,展示了宴會的喜慶氛圍以及女子的美麗形象,給人以愉悅和享受的感覺。
“眉暈淺山低”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán
菩薩蠻
yù xiān chuán jiǔ fú xiāng jú.
玉纖傳酒浮香菊。
jú xiāng fú jiǔ chuán xiān yù.
菊香浮酒傳纖玉。
xián guǎn fèi huān yán.
弦管沸歡筵。
yán huān fèi guǎn xián.
筵歡沸管弦。
chū lián zhū xiù sù.
出簾珠袖蔌。
sù xiù zhū lián chū.
蔌袖珠簾出。
méi yūn qiǎn shān dī.
眉暈淺山低。
dī shān qiǎn yūn méi.
低山淺暈眉。
“眉暈淺山低”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。