“松風澗水俱知音”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“松風澗水俱知音”全詩
宮鐘聲絕夜沈沈。
明月滿天如寫金。
同光共影無昏沉。
起來間操無弦琴。
聲高調古驚人心。
琴罷獨歌還獨吟。
松風澗水俱知音。
分類:
《度清霄(其二)》張繼先 翻譯、賞析和詩意
《度清霄(其二)》是一首宋代的詩詞,作者是張繼先。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
二更二點二更深。
宮鐘聲絕夜沉沉。
明月滿天如寫金。
同光共影無昏沉。
起來間操無弦琴。
聲高調古驚人心。
琴罷獨歌還獨吟。
松風澗水俱知音。
詩意:
這首詩描繪了作者在深夜中對自然景物的感受和心境。作者在二更時分(即深夜)感受到了宮鐘聲漸漸消失,夜色變得更加沉寂。然后,明亮的月光充滿天空,如同用金色寫就一般,月光下的景色明亮而清晰。作者感嘆月光的明亮與自己的影子一同存在,沒有絲毫昏暗陰沉之感。接著,作者起身彈奏一把無弦的琴,聲音高亢,調子古樸,震撼人心。彈奏完畢后,作者獨自歌唱,繼續獨自吟詠。最后,作者表達了松風和澗水對他的共鳴和理解。
賞析:
這首詩通過描繪夜晚的景色和表達作者內心的情感,展現了詩人對自然之美的領悟和對音樂藝術的熱愛。詩中的意象生動而美麗,如二更時分的深夜、明亮如金的月光、高亢的琴聲、孤獨的歌唱等等,給人以強烈的視覺和聽覺沖擊。通過對音樂的描寫,詩人表達了他對音樂藝術的追求和熱愛,琴聲高亢而震撼人心,讓人感受到音樂的力量和魅力。同時,詩人也表達了對自然的贊美和對孤獨的接納,松風和澗水被詩人視為知音,與他心靈相通。整首詩以簡潔明快的語言表達了作者內心的情感和對音樂、自然的熱愛,給人以美的享受和思考。
“松風澗水俱知音”全詩拼音讀音對照參考
dù qīng xiāo qí èr
度清霄(其二)
èr gēng èr diǎn èr gēng shēn.
二更二點二更深。
gōng zhōng shēng jué yè shěn shěn.
宮鐘聲絕夜沈沈。
míng yuè mǎn tiān rú xiě jīn.
明月滿天如寫金。
tóng guāng gòng yǐng wú hūn chén.
同光共影無昏沉。
qǐ lái jiān cāo wú xián qín.
起來間操無弦琴。
shēng gāo diào gǔ jīng rén xīn.
聲高調古驚人心。
qín bà dú gē hái dú yín.
琴罷獨歌還獨吟。
sōng fēng jiàn shuǐ jù zhī yīn.
松風澗水俱知音。
“松風澗水俱知音”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。