• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “惆悵年年桃李伴”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    惆悵年年桃李伴”出自宋代葉夢得的《定風波(與干譽、才卿步西園,始見青梅)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chóu chàng nián nián táo lǐ bàn,詩句平仄:平仄平平平仄仄。

    “惆悵年年桃李伴”全詩

    《定風波(與干譽、才卿步西園,始見青梅)》
    破萼初驚一點紅。
    又看青子映簾櫳。
    冰雪肌膚誰復見。
    清淺。
    尚余疏影照晴空。
    惆悵年年桃李伴
    腸斷。
    只應芳信負東風。
    待得微黃春亦暮。
    煙雨。
    半和飛絮作濛濛。

    分類: 定風波

    作者簡介(葉夢得)

    葉夢得頭像

    葉夢得(1077~1148) 宋代詞人。字少蘊。蘇州吳縣人。紹圣四年(1097)登進士第,歷任翰林學士、戶部尚書、江東安撫大使等官職。晚年隱居湖州弁山玲瓏山石林,故號石林居士,所著詩文多以石林為名,如《石林燕語》、《石林詞》、《石林詩話》等。紹興十八年卒,年七十二。死后追贈檢校少保。 在北宋末年到南宋前半期的詞風變異過程中,葉夢得是起到先導和樞紐作用的重要詞人。作為南渡詞人中年輩較長的一位,葉夢得開拓了南宋前半期以"氣"入詞的詞壇新路。葉詞中的氣主要表現在英雄氣、狂氣、逸氣三方面。

    《定風波(與干譽、才卿步西園,始見青梅)》葉夢得 翻譯、賞析和詩意

    《定風波(與干譽、才卿步西園,始見青梅)》是宋代詩人葉夢得的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    破萼初驚一點紅,
    又看青子映簾櫳。
    冰雪肌膚誰復見,
    清淺,尚余疏影照晴空。

    惆悵年年桃李伴,
    腸斷,只應芳信負東風。
    待得微黃春亦暮,
    煙雨,半和飛絮作濛濛。

    中文譯文:
    青梅花瓣初開,一點紅色驚動了它。再看時,綠梅花倒映在簾櫳之上。宛如冰雪一般的花肌膚,誰能再見到呢?清淺的映影仍然照耀著晴朗的天空。

    讓人惆悵的是,每年桃花和李花相伴,而我卻感到腸斷。花的芬芳應該被東風所承載,而現在只剩下了花的寂寞。等待微黃的春天也將逝去,煙雨中飛舞的絮子半融入了朦朧的氛圍。

    詩意和賞析:
    《定風波(與干譽、才卿步西園,始見青梅)》以青梅為中心,表達了作者的思鄉之情和對逝去時光的懷念。

    詩的開頭描繪了一個青梅剛剛開放的場景,一點紅色的花瓣破開萼,初次驚動了它,這里通過破萼初驚一點紅的形象揭示了作者對美好事物的敏感和珍視。

    接著,詩人通過青梅花倒映在簾櫳之上的景象,將注意力轉向了綠梅花的映影。冰雪肌膚誰復見,表達了對美好事物短暫存在的感嘆,暗示著與時光的悄然流逝相對比的是青梅花的持久和純潔。

    在詩的后半部分,作者借桃花和李花相伴的景象表達了自己的憂郁和寂寞之情。他感到惆悵,因為桃花和李花的芳香本應由東風傳遞,然而現實卻讓他感到失落和孤獨。

    最后兩句詩以春天的微黃和煙雨中飛舞的絮子作為畫面,傳遞出漸漸結束的春天的感覺。微黃的春天即將過去,煙雨中的絮子也逐漸消散,表達了時光流轉和歲月不停的無常感。

    整首詩以青梅為象征,通過對青梅的描繪,表達了作者對美好事物的珍視和對逝去時光的感傷。同時,詩中運用形象的描寫和意象的交融,呈現出一幅幅富有詩意的畫面,使讀者在閱讀中能夠感受到作者內心的情感和對自然的感悟。詩詞: 《定風波(與干譽、才卿步西園,始見青梅)》
    朝代: 宋代
    作者: 葉夢得

    破萼初驚一點紅。
    又看青子映簾櫳。
    冰雪肌膚誰復見。
    清淺。尚余疏影照晴空。
    惆悵年年桃李伴。
    腸斷。只應芳信負東風。
    待得微黃春亦暮。
    煙雨。半和飛絮作濛濛。

    中文譯文:
    花朵剛開,破開花萼的是一點紅色。
    再看時,綠色的葉子映在窗欞上。
    冰雪般的肌膚再難見到。
    清淺的顏色,依然留下稀疏的影子照耀著晴朗的天空。
    我感到憂傷,每年桃花和李花相伴。
    內心痛苦,芬芳的氣息只能背負著東風。
    等待微黃的春天也將逝去。
    煙雨中,半混雜飛舞的絮子籠罩一片模糊。

    詩意和賞析:
    《定風波(與干譽、才卿步西園,始見青梅)》這首詩以青梅為主題,表達了作者葉夢得對時光流逝和美好事物的感慨。

    詩的開頭描繪了一朵剛開的青梅花,紅色的一點破開了花萼,這個形象表達了作者對美好事物的敏感和珍視。

    隨后,作者將目光轉向青梅葉子映在窗欞上的景象,傳達了對青梅美麗的描繪。然而,冰雪般的肌膚已經很難再見到了,這句話表達了對美好事物短暫存在的遺憾,同時也暗示了青梅花的純潔和持久。

    在詩的后半部分,作者表達了對時光流逝和逝去美好的憂傷之情。他感到惆悵,每年桃花和李花相伴,而自己卻感到內心的痛苦。他認為芳香本應由東風傳遞,但現實卻使他感到失落。

    最后兩句詩以微黃的春天和煙雨中飛舞的絮子為畫面,表達了春天即將結束的感覺。微黃的春天即將過去,煙雨中飛舞的絮子彌漫著朦朧的氛圍,傳遞了時光流轉和不可預測的感覺。

    整首詩以青梅為象征,通過對青梅的描繪和與其他事物的對比,表達了作者對美好事物的珍視和對逝去時光的思念。作者運用形象描寫和意象交融的手法,創造了詩意深遠的畫面,使讀者能夠感受到作者內心的情感和對自然的感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “惆悵年年桃李伴”全詩拼音讀音對照參考

    dìng fēng bō yǔ gàn yù cái qīng bù xī yuán, shǐ jiàn qīng méi
    定風波(與干譽、才卿步西園,始見青梅)

    pò è chū jīng yì diǎn hóng.
    破萼初驚一點紅。
    yòu kàn qīng zǐ yìng lián lóng.
    又看青子映簾櫳。
    bīng xuě jī fū shuí fù jiàn.
    冰雪肌膚誰復見。
    qīng qiǎn.
    清淺。
    shàng yú shū yǐng zhào qíng kōng.
    尚余疏影照晴空。
    chóu chàng nián nián táo lǐ bàn.
    惆悵年年桃李伴。
    cháng duàn.
    腸斷。
    zhǐ yīng fāng xìn fù dōng fēng.
    只應芳信負東風。
    dài de wēi huáng chūn yì mù.
    待得微黃春亦暮。
    yān yǔ.
    煙雨。
    bàn hé fēi xù zuò méng méng.
    半和飛絮作濛濛。

    “惆悵年年桃李伴”平仄韻腳

    拼音:chóu chàng nián nián táo lǐ bàn
    平仄:平仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十四旱  (仄韻) 上聲十四旱  (仄韻) 去聲十五翰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “惆悵年年桃李伴”的相關詩句

    “惆悵年年桃李伴”的關聯詩句

    網友評論

    * “惆悵年年桃李伴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“惆悵年年桃李伴”出自葉夢得的 《定風波(與干譽、才卿步西園,始見青梅)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品