“休笑山翁不住山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“休笑山翁不住山”全詩
二年偷向此中閑。
歸來贏得鬢毛斑。
甕底新醅供酩酊,城頭曲檻俯淙潺。
山翁老去此山間。
作者簡介(葉夢得)

葉夢得(1077~1148) 宋代詞人。字少蘊。蘇州吳縣人。紹圣四年(1097)登進士第,歷任翰林學士、戶部尚書、江東安撫大使等官職。晚年隱居湖州弁山玲瓏山石林,故號石林居士,所著詩文多以石林為名,如《石林燕語》、《石林詞》、《石林詩話》等。紹興十八年卒,年七十二。死后追贈檢校少保。 在北宋末年到南宋前半期的詞風變異過程中,葉夢得是起到先導和樞紐作用的重要詞人。作為南渡詞人中年輩較長的一位,葉夢得開拓了南宋前半期以"氣"入詞的詞壇新路。葉詞中的氣主要表現在英雄氣、狂氣、逸氣三方面。
《浣溪沙(意在亭)》葉夢得 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(意在亭)》是宋代詩人葉夢得創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
休笑山翁不住山。
二年偷向此中閑。
歸來贏得鬢毛斑。
甕底新醅供酩酊,
城頭曲檻俯淙潺。
山翁老去此山間。
詩意:
這首詩以山翁的身份來表達了對山水之間寧靜自由生活的向往。山翁在山間居住了兩年,享受了自由自在的生活,然后返回城市,卻換來了斑白的鬢發。最后,山翁又回到了山間,但已經老去。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了山翁對自由生活的渴望和對歲月流逝的感慨。首句“休笑山翁不住山”,表明山翁并非因為無法住在山中而自嘲,而是在表達自己的選擇和追求。接著,“二年偷向此中閑”,描繪了山翁在山中過了兩年的悠閑生活,這里的“偷”字表示他隱秘地追求心中的自由。
第三句“歸來贏得鬢毛斑”表達了山翁回到城市后,歲月的磨礪使他的鬢發斑白,這是時光流逝不可逆轉的標志。
接下來的兩句“甕底新醅供酩酊,城頭曲檻俯淙潺”描繪了山翁回到山中后的生活情景。他在山間釀造新酒,品味著醇香的美酒,城頭的曲檻上可以俯瞰潺潺流水的景色,這些都是他所向往的自然與寧靜。
最后一句“山翁老去此山間”,表達了山翁回到山中,雖然實現了自己的向往,但時光已逝,他也已經老去。整首詩通過簡明扼要的表達,傳達了對自由生活的追求和對時光流轉的思考。
“休笑山翁不住山”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā yì zài tíng
浣溪沙(意在亭)
xiū xiào shān wēng bú zhù shān.
休笑山翁不住山。
èr nián tōu xiàng cǐ zhōng xián.
二年偷向此中閑。
guī lái yíng de bìn máo bān.
歸來贏得鬢毛斑。
wèng dǐ xīn pēi gōng mǐng dǐng, chéng tóu qū kǎn fǔ cóng chán.
甕底新醅供酩酊,城頭曲檻俯淙潺。
shān wēng lǎo qù cǐ shān jiān.
山翁老去此山間。
“休笑山翁不住山”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。