“無人能唱采蓮歌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無人能唱采蓮歌”全詩
蕭蕭疏雨亂風荷。
微云吹散,涼月墮平波。
白酒一杯還徑醉,歸來散發婆娑。
無人能唱采蓮歌。
小軒欹枕,檐影掛星河。
作者簡介(葉夢得)

葉夢得(1077~1148) 宋代詞人。字少蘊。蘇州吳縣人。紹圣四年(1097)登進士第,歷任翰林學士、戶部尚書、江東安撫大使等官職。晚年隱居湖州弁山玲瓏山石林,故號石林居士,所著詩文多以石林為名,如《石林燕語》、《石林詞》、《石林詩話》等。紹興十八年卒,年七十二。死后追贈檢校少保。 在北宋末年到南宋前半期的詞風變異過程中,葉夢得是起到先導和樞紐作用的重要詞人。作為南渡詞人中年輩較長的一位,葉夢得開拓了南宋前半期以"氣"入詞的詞壇新路。葉詞中的氣主要表現在英雄氣、狂氣、逸氣三方面。
臨江仙·與客湖上飲歸賞析
此詞抒寫作者與客湖上飲歸的情懷。詞之片寫宴集既散,余興未盡,下片寫湖上歸來后的心情。全詞風格于簡淡中見含蓄。
上片起首兩句寫詞人于宴集結束后,興致猶濃,特地繞道來到湖邊,原想看看湖邊港灣水草茂密之處那些翻跳出水、閃著白光的魚兒,但夜色朦朧,湖水平靜,只聽得雨聲稀朗,打落隨風翻亂的荷葉上。
這首兩句是倒裝句,表現出作者的體物入微。“卻傍水邊行,葉底跳魚浪自驚。”(《南鄉子》)觀看魚兒從水中跳起又落下本是他的樂趣,但眼前天暗波平,只有晚風疏雨翻亂荷葉的蕭蕭之聲。忽然,風過處,云散去,一片涼月,影入湖中。這里不說是月影,而要說月墮平波,乃是由于作者正注目沉沉湖水,忽然湖清見月,幾疑月兒從天上落下。
過片謂詞人于酒宴之上僅僅飲下一點白酒,就竟然頗有醉意“散發婆娑”,極寫自己披頭散發,徘徊納涼,以解除酒后燥熱煩悶之感。“無人”句是說想聽支采蓮小曲,聊以解悶,但夜深人靜,無人放歌,而愁悶也只好郁積心底,無從排遣。這里的“無人”,其實是藉以說明作者的沉憂和孤獨感,也是深一層的寫法。
結尾兩句寫夜深之后,作者于小軒中倚枕而臥,難以入睡,但見月光之下,屋宇飛檐,投影于地,十分清晰,天上銀河垂懸,好似掛檐角之上。通過這一靜景描寫突出了作者月夜沉思的形象。
作者月下沉思的具體內容,詞中沒有點透,這就為讀者留下了充分的想象空間,給人以意蘊深長之感。
“無人能唱采蓮歌”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān yǔ kè hú shàng yǐn guī
臨江仙·與客湖上飲歸
bú jiàn tiào yú fān qū gǎng, hú biān tè dì jīng guò.
不見跳魚翻曲港,湖邊特地經過。
xiāo xiāo shū yǔ luàn fēng hé.
蕭蕭疏雨亂風荷。
wēi yún chuī sàn, liáng yuè duò píng bō.
微云吹散,涼月墮平波。
bái jiǔ yī bēi hái jìng zuì, guī lái sàn fà pó suō.
白酒一杯還徑醉,歸來散發婆娑。
wú rén néng chàng cǎi lián gē.
無人能唱采蓮歌。
xiǎo xuān yī zhěn, yán yǐng guà xīng hé.
小軒欹枕,檐影掛星河。
“無人能唱采蓮歌”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。