• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雙照杯中酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雙照杯中酒”出自宋代劉一止的《點絳唇》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shuāng zhào bēi zhōng jiǔ,詩句平仄:平仄平平仄。

    “雙照杯中酒”全詩

    《點絳唇》
    山邑新涼,夜堂爽氣侵南斗。
    為誰驤首。
    月冷冰蛾瘦。
    八萬二千,雕琢瓊瑤手。
    君知否。
    待君歸后。
    雙照杯中酒

    分類: 點絳唇

    作者簡介(劉一止)

    劉一止(1078~1160)字行簡,號太簡居士,湖州歸安(今浙江湖州)人。宣和三年進士,累官中書舍人、給事中,以敷文閣直學士致仕。為文敏捷,博學多才,其詩為呂本中、陳與義所嘆賞。有《苕溪集》。

    《點絳唇》劉一止 翻譯、賞析和詩意

    《點絳唇》是宋代劉一止創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    山邑新涼,夜堂爽氣侵南斗。
    為誰驤首。月冷冰蛾瘦。
    八萬二千,雕琢瓊瑤手。
    君知否。待君歸后。
    雙照杯中酒。

    詩意:
    《點絳唇》描繪了一個寂靜而涼爽的夜晚場景。作者在山城中感受到夜晚清新的氣息,清風吹拂下南斗星群似乎也被涼意所侵襲。詩中表達了對美好事物的贊美,以及對某個人的思念之情。月色寒冷,如同冰蛾般纖瘦。詩中還描繪了一雙精致的手,仿佛是由瓊瑤雕琢而成。最后,詩人期待著某人的歸來,準備在雙照的杯中分享美酒。

    賞析:
    《點絳唇》以簡潔而富有意境的語言描繪了一幅夜晚的景象,展現了作者獨特的感受和情感。整首詩詞以涼爽的氣息為線索,將涼意與美景相結合,營造出一種清新的意境。作者通過描述月色的寒冷和冰蛾的纖瘦,傳達出一種溫柔、柔美的情感,展示了他對美的追求和獨特的感受力。詩中的"八萬二千"意指瓊瑤雕琢手的精致,形容出一種寶貴、珍貴的感覺。最后兩句表達了作者對某人的思念和期待,以及對歸來時的歡聚與分享的期盼。

    整首詩詞以景物描寫為主,通過簡潔的語言和意象的運用,將詩人的情感與自然景色相融合,給人以清新、涼爽的感覺。同時,詩中所表達的對美的追求和對某人的思念,也給人以深深的共鳴和感動。這首詩詞在情感表達和意境構建上都具有一定的藝術價值,是宋代文學中的經典之作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雙照杯中酒”全詩拼音讀音對照參考

    diǎn jiàng chún
    點絳唇

    shān yì xīn liáng, yè táng shuǎng qì qīn nán dòu.
    山邑新涼,夜堂爽氣侵南斗。
    wèi shuí xiāng shǒu.
    為誰驤首。
    yuè lěng bīng é shòu.
    月冷冰蛾瘦。
    bā wàn èr qiān, diāo zhuó qióng yáo shǒu.
    八萬二千,雕琢瓊瑤手。
    jūn zhī fǒu.
    君知否。
    dài jūn guī hòu.
    待君歸后。
    shuāng zhào bēi zhōng jiǔ.
    雙照杯中酒。

    “雙照杯中酒”平仄韻腳

    拼音:shuāng zhào bēi zhōng jiǔ
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雙照杯中酒”的相關詩句

    “雙照杯中酒”的關聯詩句

    網友評論

    * “雙照杯中酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雙照杯中酒”出自劉一止的 《點絳唇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品