“溪上官梅整整”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪上官梅整整”全詩
溪上官梅整整。
萬木寒癡吹不醒。
一枝先破冷。
夢斷香云耿耿。
月淡梨花清影。
長笛倚樓誰共聽。
調高成絕品。
分類: 謁金門
《謁金門(梅)》王庭 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《謁金門(梅)》是宋代詩人王庭所作。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
溪風緊。
溪上官梅整整。
萬木寒癡吹不醒。
一枝先破冷。
夢斷香云耿耿。
月淡梨花清影。
長笛倚樓誰共聽。
調高成絕品。
詩意:
這首詩描繪了一個冬日的景象,以及其中的一枝梅花。梅花是冬季中的獨特存在,象征著堅韌和生命的力量。詩人通過對梅花的描寫,表達了對美的追求和對生命的贊美之情。
賞析:
詩的開篇以“溪風緊”四個字作為引子,展示了寒冷的氣息和嚴冬的寒意。接著,詩人描述了溪上的官梅,整整齊齊地開放在寒冷的環境中,與周圍的萬木形成鮮明的對比。這里的官梅指的是品質上乘的梅花,象征著高尚和純潔。
接下來的兩句“萬木寒癡吹不醒。一枝先破冷。”表達了梅花在冷冽的環境中獨自開放的勇氣和堅韌。梅花能夠在寒冷的冬天中綻放,展示了它的獨特之美,也啟示了人們要堅守自己的信念,追求卓越。
下一句“夢斷香云耿耿。”運用了比喻手法,將梅花的芬芳與清香比喻為夢中的云彩,強調了梅花的香氣撲鼻、清新持久。
緊接著的“月淡梨花清影。”描繪了冬夜中月光的淡薄,與梅花的清影相映成趣,增加了詩歌的意境和層次感。
最后兩句“長笛倚樓誰共聽。調高成絕品。”表達了詩人孤獨倚樓,吹奏長笛,期待有人與他共同欣賞這美好的景象和音樂。調高成絕品則是對自己創作的音樂的自信和贊美。
整首詩以梅花為主題,通過對梅花的描繪,表達了對美的追求、對生命的贊美以及對孤獨的思考。詩人通過寒冷的冬日景象和堅強的梅花形象,展示了生命的堅韌和追求卓越的精神。整首詩以簡約精煉的語言塑造了清新脫俗的意境,給人以美的享受和思考的空間。
“溪上官梅整整”全詩拼音讀音對照參考
yè jīn mén méi
謁金門(梅)
xī fēng jǐn.
溪風緊。
xī shàng guān méi zhěng zhěng.
溪上官梅整整。
wàn mù hán chī chuī bù xǐng.
萬木寒癡吹不醒。
yī zhī xiān pò lěng.
一枝先破冷。
mèng duàn xiāng yún gěng gěng.
夢斷香云耿耿。
yuè dàn lí huā qīng yǐng.
月淡梨花清影。
cháng dí yǐ lóu shuí gòng tīng.
長笛倚樓誰共聽。
diào gāo chéng jué pǐn.
調高成絕品。
“溪上官梅整整”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。