• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “白發相逢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    白發相逢”出自宋代王庭的《點絳唇》, 詩句共4個字,詩句拼音為:bái fà xiāng féng,詩句平仄:平仄平平。

    “白發相逢”全詩

    《點絳唇》
    花外紅樓,當時青鬢顏如玉。
    淡煙殘燭。
    醉入花間宿。
    白發相逢,猶唱當時曲。
    當時曲。
    斷弦難續。
    且盡杯中醁。

    分類: 點絳唇

    《點絳唇》王庭 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《點絳唇》
    朝代:宋代
    作者:王庭藩

    花外紅樓,當時青鬢顏如玉。
    淡煙殘燭,醉入花間宿。
    白發相逢,猶唱當時曲。
    當時曲,斷弦難續。
    且盡杯中醁。

    中文譯文:
    在花外的紅樓里,當時的青鬢美如玉。
    微弱的煙霧,殘留的燭光,醉臥在花間過夜。
    白發相遇,仍然唱著當時的曲子。
    那當時的曲子,弦已斷難以續。
    暫時盡情暢飲杯中的美酒。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了一個美麗而略帶憂傷的場景,展現了流轉時光中的遺憾和離愁。詩人描述了一個紅樓之外的情景,那時他的青春美貌如玉一般。而現在,只剩下了微弱的煙霧和殘留的燭光,他醉臥在花間過夜,尋求心靈的慰藉。

    詩人提到了白發相逢,暗示了時光的流轉和歲月的變遷。然而,即使面對白發蒼蒼,他仍然唱著當年的曲子,表達了對過去美好時光的追憶和懷念之情。然而,這段美好的時光已經過去,像斷了的琴弦一樣再也無法續接。

    最后兩句“且盡杯中醁”,表達了詩人對于眼前的境遇的豁達和釋然。他選擇將杯中的美酒盡興暢飲,暫時忘卻過去的遺憾,享受眼前的快樂與安寧。

    這首詩通過簡潔而凄美的描寫,表達了對逝去時光的思念和對生活的豁達態度。詩人以紅樓、青鬢等意象,營造出一種優雅而富有詩意的氛圍,使讀者在閱讀中感受到對美好時光的回憶和對生命的深思。整首詩旋律優美,意境深遠,給人以美的享受和情感的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “白發相逢”全詩拼音讀音對照參考

    diǎn jiàng chún
    點絳唇

    huā wài hóng lóu, dāng shí qīng bìn yán rú yù.
    花外紅樓,當時青鬢顏如玉。
    dàn yān cán zhú.
    淡煙殘燭。
    zuì rù huā jiān sù.
    醉入花間宿。
    bái fà xiāng féng, yóu chàng dāng shí qū.
    白發相逢,猶唱當時曲。
    dāng shí qū.
    當時曲。
    duàn xián nán xù.
    斷弦難續。
    qiě jǐn bēi zhōng lù.
    且盡杯中醁。

    “白發相逢”平仄韻腳

    拼音:bái fà xiāng féng
    平仄:平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平二冬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “白發相逢”的相關詩句

    “白發相逢”的關聯詩句

    網友評論

    * “白發相逢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白發相逢”出自王庭的 《點絳唇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品