“共得滿城春不夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“共得滿城春不夜”全詩
斗回杓。
雪初消。
燈火銀花,何處是星橋。
共得滿城春不夜,三妓女,五溪徭。
此時回首憶行朝。
太平樓。
倚層霄。
紅蠟光中,買酒聽吹簫。
且就天涯聯一醉,歌一曲,望京謠。
分類: 江城子
《江城子(辰川上元)》王庭 翻譯、賞析和詩意
《江城子(辰川上元)》是一首宋代詩詞,作者是王庭燮。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
夜郎江上看元宵。
在夜郎江邊觀賞元宵。
斗回杓。雪初消。
斗回杓,指古代用來測量時間的儀器。雪剛剛開始融化。
燈火銀花,何處是星橋。
燈火閃爍如銀花,不知星橋在何處。
共得滿城春不夜,
共同享受滿城的春天,不分白天黑夜,
三妓女,五溪徭。
有三位妓女,五個水渠的苦役。
此時回首憶行朝。
此時回首,懷念早年的行朝之時。
太平樓。倚層霄。
太平樓,依靠著云霄。
紅蠟光中,買酒聽吹簫。
在紅蠟燭光中,購買酒,聆聽吹簫之聲。
且就天涯聯一醉,
且在天涯處一同陶醉,
歌一曲,望京謠。
唱一曲,懷念京都的歌謠。
這首詩描繪了夜郎江邊觀賞元宵的場景。夜郎江上的燈火閃爍如銀花,令人陶醉。詩人共享滿城的春光,但也提及了三位妓女和五個水渠的苦役,暗示著社會的不平等。詩人回首往事,懷念早年的行朝之時。他站在太平樓上,依靠著云霄,紅蠟燭光中購買酒,聆聽吹簫之聲。他呼喚朋友一同在天涯處陶醉,共同歌唱京都的歌謠。
這首詩詞通過描繪元宵節的景象,展現了詩人對春光和美好時光的向往,同時也透露出對社會現實的思考和對自由、快樂的追求。整首詩詞以清新的筆觸和抒情的語言表達了作者對美好時光的渴望,并通過對社會階層的隱晦描寫,增添了一絲憂傷和對社會現實的思考。
“共得滿城春不夜”全詩拼音讀音對照參考
jiāng chéng zǐ chén chuān shàng yuán
江城子(辰川上元)
yè láng jiāng shàng kàn yuán xiāo.
夜郎江上看元宵。
dòu huí biāo.
斗回杓。
xuě chū xiāo.
雪初消。
dēng huǒ yín huā, hé chǔ shì xīng qiáo.
燈火銀花,何處是星橋。
gòng dé mǎn chéng chūn bù yè, sān jì nǚ, wǔ xī yáo.
共得滿城春不夜,三妓女,五溪徭。
cǐ shí huí shǒu yì xíng cháo.
此時回首憶行朝。
tài píng lóu.
太平樓。
yǐ céng xiāo.
倚層霄。
hóng là guāng zhōng, mǎi jiǔ tīng chuī xiāo.
紅蠟光中,買酒聽吹簫。
qiě jiù tiān yá lián yī zuì, gē yī qǔ, wàng jīng yáo.
且就天涯聯一醉,歌一曲,望京謠。
“共得滿城春不夜”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。