“云壓枕函釵自落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云壓枕函釵自落”全詩
縹緲綺疏飛閣。
紅地團花金解絡。
香囊垂四角。
盡日春風簾幕。
誰見綠屏纖弱。
云壓枕函釵自落。
無端春夢惡。
作者簡介(陳克)
(1081—1137)北宋末南宋初詞人。字子高,自號赤城居士。臨海(今屬浙江)人。
《謁金門》陳克 翻譯、賞析和詩意
《謁金門》是一首宋代陳克創作的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
參拜金門,羅帳薄。縹緲的絲綢飛揚在華麗的閣樓上。紅色地面上疊放著花朵,金色繩索解開。香囊垂掛著四個角落。整日里,春風吹過簾幕。誰能看到綠色屏風的婉轉柔弱?云壓著枕函,釵自然而然地落下。無端的春夢是多么的痛苦。
詩意:
《謁金門》描繪了一個華麗的場景,詩人可能是在描述宮廷或者富貴之地。詩中的形象都與豪華、美麗相關,如羅帳、飛閣、紅地花朵等。然而,詩人通過一些隱喻和意象,也表達了深刻的哀怨與無奈之情。
賞析:
這首詩詞運用了豐富的意象和修辭手法,創造了一個充滿華麗和綺麗色彩的場景。詩中的形象描繪了一種宮廷或者富貴的生活環境,羅帳、飛閣、紅地花朵等都是與豪華、美麗相關的詞語。然而,詩人通過一些隱喻和意象,傳達了一種深沉的哀怨和無奈之情。
詩中的春風、綠屏、枕函、釵等形象都暗示了詩人內心的痛苦和困擾。春風吹過簾幕,雖然是美好的景象,但卻無法撫慰詩人的心靈。綠屏纖弱,象征著柔弱的心靈,受到外界的壓力和傷害。枕函和釵的意象則表達了無端的悲傷和痛苦,仿佛是詩人在婉轉中流露出的心聲。
整體而言,這首詩詞通過華麗的描寫和隱喻的手法,表達了一種富貴背后的苦悶和無奈。它展示了詩人對現實生活的深思和矛盾情感,同時也反映了宋代社會中權貴階層內部的復雜心理和生活狀態。
“云壓枕函釵自落”全詩拼音讀音對照參考
yè jīn mén
謁金門
luó zhàng báo.
羅帳薄。
piāo miǎo qǐ shū fēi gé.
縹緲綺疏飛閣。
hóng dì tuán huā jīn jiě luò.
紅地團花金解絡。
xiāng náng chuí sì jiǎo.
香囊垂四角。
jǐn rì chūn fēng lián mù.
盡日春風簾幕。
shuí jiàn lǜ píng xiān ruò.
誰見綠屏纖弱。
yún yā zhěn hán chāi zì luò.
云壓枕函釵自落。
wú duān chūn mèng è.
無端春夢惡。
“云壓枕函釵自落”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。