“滿酌杯深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿酌杯深”全詩
青雀窺窗,來報瑞雪紛紛。
開簾放教飄灑,度華筵、飛入金尊。
斗迎面,看美人呵手,旋浥羅巾。
莫說梁園往事,休更羨、越溪訪戴幽人。
此日西湖真境,圣治中興。
直須聽歌按舞,任留香、滿酌杯深。
最好是,賀豐年、天下太平。
分類:
作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)
《勝勝慢(雪)》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意
《勝勝慢(雪)》是宋代朱敦儒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
紅爐圍錦,翠幄盤雕,
樓前萬里同云。
青雀窺窗,來報瑞雪紛紛。
開簾放教飄灑,度華筵、飛入金尊。
斗迎面,看美人呵手,旋浥羅巾。
莫說梁園往事,休更羨、越溪訪戴幽人。
此日西湖真境,圣治中興。
直須聽歌按舞,任留香、滿酌杯深。
最好是,賀豐年、天下太平。
譯文:
紅色的火爐圍繞著錦緞,
翠綠的帳幕上雕刻著盤曲的花紋,
樓前的云彩連綿綿延伸萬里。
一只青雀偷看著窗外,
它來報告瑞雪紛飛的喜訊。
拉開簾子,讓雪花隨風飄灑,
飄進華麗的宴席,飛入金杯之中。
斗柄對著面頰,看著美人呵手,
她旋轉著濕潤的絳紗巾。
不要談論過去梁園的往事,
也不要再羨慕越溪訪問戴幽人。
今天的西湖是真實的景色,
圣明的統治使國家興盛。
必須直接聽歌曲,按照舞姿,
任由芬芳停留,滿杯深飲。
最好的情景是慶祝豐收的年景,
天下太平。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個冬日的景象,以及與之相關的喜慶氛圍和美好愿景。詩人運用細膩的描寫手法,將雪花、紅爐、翠幕等元素巧妙地融入詩中,形成了一幅美麗的畫面。
詩中的紅爐圍錦、翠幄盤雕,以及樓前萬里同云,表現了冬日的寒冷和壯麗。青雀窺窗,來報瑞雪紛紛,展現了雪花紛飛的喜訊,給人以冬日的溫馨和喜慶之感。
詩人以開簾放教飄灑、度華筵、飛入金尊來描繪雪花飄落的場景,將雪花與華麗的宴席相結合,形成了冬日歡慶的氛圍。斗迎面,看美人呵手,旋浥羅巾,展示了美人在雪景中的嬌美姿態,給人以愉悅和想象的空間。
詩的后半部分,莫說梁園往事,休更羨、越溪訪戴幽人,表達了對過去的回憶和對名士的羨慕之情。然而,詩人呼吁不要沉湎于過去的事物,而是應該珍惜眼前的美景和時光。
最后兩句表達了對國家繁榮昌盛和太平盛世的祝愿。詩人希望人們能夠傾聽音樂,享受舞蹈的節奏,留連于芳香之中,盡情地慶祝豐年的到來,期盼天下太平的美好時光。
這首詩詞通過對冬日雪景的描繪,展現了冬日的壯麗和歡慶,同時借景抒發了對美好時光和太平盛世的向往。它以細膩的描寫和婉轉的語言,給人以美感和情感的共鳴。整首詩情景交融,富有意境,展示了宋代文人儒雅的情趣和對社會和諧繁榮的向往。
“滿酌杯深”全詩拼音讀音對照參考
shèng shèng màn xuě
勝勝慢(雪)
hóng lú wéi jǐn, cuì wò pán diāo, lóu qián wàn lǐ tóng yún.
紅爐圍錦,翠幄盤雕,樓前萬里同云。
qīng què kuī chuāng, lái bào ruì xuě fēn fēn.
青雀窺窗,來報瑞雪紛紛。
kāi lián fàng jiào piāo sǎ, dù huá yán fēi rù jīn zūn.
開簾放教飄灑,度華筵、飛入金尊。
dòu yíng miàn, kàn měi rén ā shǒu, xuán yì luó jīn.
斗迎面,看美人呵手,旋浥羅巾。
mò shuō liáng yuán wǎng shì, xiū gèng xiàn yuè xī fǎng dài yōu rén.
莫說梁園往事,休更羨、越溪訪戴幽人。
cǐ rì xī hú zhēn jìng, shèng zhì zhōng xīng.
此日西湖真境,圣治中興。
zhí xū tīng gē àn wǔ, rèn liú xiāng mǎn zhuó bēi shēn.
直須聽歌按舞,任留香、滿酌杯深。
zuì hǎo shì, hè fēng nián tiān xià tài píng.
最好是,賀豐年、天下太平。
“滿酌杯深”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。