“嘆良朋雅會輕離訣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嘆良朋雅會輕離訣”全詩
散津亭鼓吹扁舟發。
離魂黯、隱隱陽關徹。
更風愁雨細添凄切。
恨結。
嘆良朋雅會輕離訣。
一年價、把酒風花月。
便山遙水遠分吳越。
書倩雁,夢借蝶。
重相見、且把歸期說。
只愁到他日,彼此萍蹤別。
總難如、前會時節。
作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)
《踏歌》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意
《踏歌》是一首宋代朱敦儒創作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
宴會結束,散津亭鼓吹聲響起,扁舟啟程。離別之情黯然,隱隱透徹整個陽關。更加風雨悲愁,細雨添上凄切的意味。恨意糾結。嘆息良朋的雅會輕易分離。一年的價值就在于能夠把酒暢談,享受風花月夜。然而山高路遠,吳越之間分隔重重。書信托付給倩雁,夢境中借蝶傳情。再次相見時,讓我們談論歸期。只是擔憂未來的某一天,我們彼此的行蹤將再次分離。總覺得難以如同前會的時節。
詩意和賞析:
《踏歌》這首詩詞描繪了宴會結束后的離別情景,表達了詩人對離別的悲傷和無奈之情。整首詩以離別為主題,通過描繪自然景物和情感表達,展現了離別時的深情和憂愁。
詩中的"散津亭鼓吹扁舟發"描繪了宴會結束后鼓樂聲響起,離別的扁舟啟程。"離魂黯、隱隱陽關徹"表達了離別之時內心的黯然和無盡的憂傷,陽關即指離別之地。
詩人通過"更風愁雨細添凄切"的描述,將自然的風雨景象與離別的憂傷相結合,使詩情更加深沉凄切。"恨結"表達了離別時的不舍和內心的糾結。
詩中的"嘆良朋雅會輕離訣"表明詩人對離別的感慨和對與友人分別的痛惜。"一年價、把酒風花月"則表達了詩人對美好時光的珍視和對友情的歡聚的向往。
接下來的"便山遙水遠分吳越"描繪了離別后的彼此相隔之遙遠。"書倩雁,夢借蝶"表達了詩人將書信托付給倩雁傳遞,或在夢中借蝶傳情。最后兩句"重相見、且把歸期說。只愁到他日,彼此萍蹤別。總難如、前會時節"表達了詩人對再次相聚的期待,同時也表達了對未來的擔憂和對再次分別的痛苦。
整首詩詞以離別為主題,通過描繪自然景物和情感表達,展現了離別時的深情和憂愁,既有對離別的悲傷和無奈之情的表達,也有對再次相聚的期待和擔憂的描繪。通過對友情和離別的描寫,表達了人生離合、相聚與別離的無常和無奈,以及對美好時光和友誼的珍視。
“嘆良朋雅會輕離訣”全詩拼音讀音對照參考
tà gē
踏歌
yàn què.
宴闋。
sàn jīn tíng gǔ chuī piān zhōu fā.
散津亭鼓吹扁舟發。
lí hún àn yǐn yǐn yáng guān chè.
離魂黯、隱隱陽關徹。
gèng fēng chóu yǔ xì tiān qī qiè.
更風愁雨細添凄切。
hèn jié.
恨結。
tàn liáng péng yǎ huì qīng lí jué.
嘆良朋雅會輕離訣。
yī nián jià bǎ jiǔ fēng huā yuè.
一年價、把酒風花月。
biàn shān yáo shuǐ yuǎn fēn wú yuè.
便山遙水遠分吳越。
shū qiàn yàn, mèng jiè dié.
書倩雁,夢借蝶。
zhòng xiāng jiàn qiě bǎ guī qī shuō.
重相見、且把歸期說。
zhǐ chóu dào tā rì, bǐ cǐ píng zōng bié.
只愁到他日,彼此萍蹤別。
zǒng nán rú qián huì shí jié.
總難如、前會時節。
“嘆良朋雅會輕離訣”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。