“沈沈素瑟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沈沈素瑟”全詩
想瑤臺、無語凄涼。
飄然欲去,依然如夢,云度銀潢。
又是天風吹淡月,佩丁東、攜手西廂。
冷冷玉磬,沈沈素瑟,、舞遍霓裳。
作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)
《促拍丑奴兒(水仙)》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意
《促拍丑奴兒(水仙)》是一首宋代詩詞,作者是朱敦儒。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清露濕幽香。想瑤臺、無語凄涼。
清晨的露水滋潤著幽香的水仙花。作者心生遙想,想到了瑤臺仙境,但那里卻無言而凄涼。
飄然欲去,依然如夢,云度銀潢。
詩人的心情飄忽不定,似乎想要離開現實,但又感覺一切如夢幻般虛幻,仿佛云彩飄渺,銀光閃爍。
又是天風吹淡月,佩丁東、攜手西廂。
天上的微風吹拂著朦朧的月光,佩丁東邀請作者一同前往西廂。這里的佩丁東和西廂指的是元曲劇中的人物和場景,象征著美好的境界和情感。
冷冷玉磬,沈沈素瑟,舞遍霓裳。
冷冷的玉磬,深沉的素瑟,舞動起五彩霓裳。這里的玉磬和素瑟都是古代樂器,用以表達作者內心深沉而冷靜的情感。舞遍霓裳則表達了作者的情感在空靈的舞蹈中流淌。
這首詩詞通過描繪水仙花的清新幽香、瑤臺仙境的凄涼無語和詩人內心的追求和情感表達,表現了作者對美好事物的向往和心靈的寄托。同時,通過引用元曲劇中的場景和形象,增加了詩詞的藝術性和意境。整首詩抒發了作者對美好人生和情感境界的追求,以及對夢幻世界與現實生活的反思。
“沈沈素瑟”全詩拼音讀音對照參考
cù pāi chǒu nú ér shuǐ xiān
促拍丑奴兒(水仙)
qīng lù shī yōu xiāng.
清露濕幽香。
xiǎng yáo tái wú yǔ qī liáng.
想瑤臺、無語凄涼。
piāo rán yù qù, yī rán rú mèng, yún dù yín huáng.
飄然欲去,依然如夢,云度銀潢。
yòu shì tiān fēng chuī dàn yuè, pèi dīng dōng xié shǒu xī xiāng.
又是天風吹淡月,佩丁東、攜手西廂。
lěng lěng yù qìng, shěn shěn sù sè, wǔ biàn ní cháng.
冷冷玉磬,沈沈素瑟,、舞遍霓裳。
“沈沈素瑟”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。