• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “卻錢塘橫笛”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    卻錢塘橫笛”出自宋代朱敦儒的《好事近》, 詩句共5個字,詩句拼音為:què qián táng héng dí,詩句平仄:仄平平平平。

    “卻錢塘橫笛”全詩

    《好事近》
    撥轉釣魚船,江海盡為吾宅。
    恰向洞庭沽酒,卻錢塘橫笛
    醉顏禁冷更添紅,潮落下前磧。
    經過子陵灘畔,得梅花消息。

    作者簡介(朱敦儒)

    朱敦儒頭像

    朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)

    《好事近》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意

    《好事近》是宋代朱敦儒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    撥轉釣魚船,
    江海盡為吾宅。
    恰向洞庭沽酒,
    卻錢塘橫笛。

    醉顏禁冷更添紅,
    潮落下前磧。
    經過子陵灘畔,
    得梅花消息。

    譯文:
    我撥動釣魚船,
    江海都成了我的家。
    正好去洞庭湖畔喝酒,
    卻在錢塘江邊吹笛。

    酒醉的臉色禁不住變得紅潤,
    潮水退去前的沙灘上。
    經過子陵灘邊,
    得到了梅花的消息。

    詩意:
    這首詩以詩人自在閑適的心境表達了對田園生活的向往和追求。釣魚船的轉動和江海盡為吾宅的描繪展示了詩人對自然環境的熱愛,將江海視為自己的家園。然后,詩人描述了自己在洞庭湖畔喝酒、在錢塘江邊吹笛的情景,表現了他在自然中盡情享受樂趣的態度。詩中提到的酒醉的臉色和潮水退去前的沙灘,以及得到梅花消息,都在強調詩人與自然的親近和對生活的樂觀態度。

    賞析:
    《好事近》以簡潔明快的語言表達了詩人對自然和田園生活的向往,同時展現了他的豁達樂觀情懷。詩中的描寫生動而富有畫面感,通過運用意象與比喻,將自然景色與人的情感相結合,展現了作者對自然的熱愛之情。詩人通過表達對瑣碎生活的拋棄,追求自在與自由,傳達出一種追求寧靜、舒適生活的心境。整首詩抒發了作者對田園生活的向往,以及對自然美的欣賞和享受。通過感受自然,詩人找到了內心的寧靜和滿足,傳遞給讀者一種淡泊名利、追求內心真實感受的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “卻錢塘橫笛”全詩拼音讀音對照參考

    hǎo shì jìn
    好事近

    bō zhuǎn diào yú chuán, jiāng hǎi jǐn wèi wú zhái.
    撥轉釣魚船,江海盡為吾宅。
    qià xiàng dòng tíng gū jiǔ, què qián táng héng dí.
    恰向洞庭沽酒,卻錢塘橫笛。
    zuì yán jìn lěng gèng tiān hóng, cháo là xià qián qì.
    醉顏禁冷更添紅,潮落下前磧。
    jīng guò zǐ líng tān pàn, dé méi huā xiāo xī.
    經過子陵灘畔,得梅花消息。

    “卻錢塘橫笛”平仄韻腳

    拼音:què qián táng héng dí
    平仄:仄平平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲十二錫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “卻錢塘橫笛”的相關詩句

    “卻錢塘橫笛”的關聯詩句

    網友評論

    * “卻錢塘橫笛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻錢塘橫笛”出自朱敦儒的 《好事近》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品