• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “失卻故山云”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    失卻故山云”出自宋代朱敦儒的《好事近》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shī què gù shān yún,詩句平仄:平仄仄平平。

    “失卻故山云”全詩

    《好事近》
    失卻故山云,索手指空為客。
    莼菜鱸魚留我,住鴛鴦湖側。
    偶然添酒舊壺盧,小醉度朝夕。
    吹笛月波樓下,有何人相識。

    分類: 好事近

    作者簡介(朱敦儒)

    朱敦儒頭像

    朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)

    《好事近》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意

    《好事近》是一首宋代朱敦儒創作的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    失卻故山云,
    索手指空為客。
    莼菜鱸魚留我,
    住鴛鴦湖側。
    偶然添酒舊壺盧,
    小醉度朝夕。
    吹笛月波樓下,
    有何人相識。

    詩意:
    這首詩詞表達了一種思鄉之情和尋找知己的渴望。詩人失去了故鄉的山云,他在陌生的地方感到孤獨和無依無靠,期盼能有人與他相伴。然而,他在鴛鴦湖畔卻被莼菜和鱸魚所留,只能寄情于此。詩人偶然間加入了一幫喝酒的人,與他們一起度過了酒醉的朝夕。在樓下吹笛的時候,他想知道是否有人能夠理解他的心情。

    賞析:
    《好事近》以簡潔明快的語言表達了詩人在異鄉的孤獨和渴望交流的心情。開篇兩句"失卻故山云,索手指空為客"直接道出了詩人的處境,失去了故鄉的山云,他的手指在空中索取著卻沒有所求。這種孤獨感通過對比得到了突出。

    接下來的兩句"莼菜鱸魚留我,住鴛鴦湖側"表達了詩人在陌生環境下的無奈和安慰。雖然他沒有得到所期望的,但也留在鴛鴦湖邊,與莼菜和鱸魚相伴,尋求一絲慰藉。

    第三句描寫了詩人偶然間加入一幫人喝酒,與他們一起度過了酒醉的朝夕。這種偶然的相遇給詩人帶來了一些快樂和放松,但并沒有滿足他內心深處的渴望。

    最后兩句"吹笛月波樓下,有何人相識"表達了詩人對于能夠理解自己的人的期望。他在月光下吹笛,渴望能夠遇到心靈相通的知己。這句話留下了詩人對于尋找知音的思考和渴望。

    整首詩詞以簡潔明快的語言勾勒出了詩人孤獨、渴望和思念的情感。通過對比和意象的運用,展示了詩人內心的矛盾和追求。這首詩詞情感真摯,給人以思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “失卻故山云”全詩拼音讀音對照參考

    hǎo shì jìn
    好事近

    shī què gù shān yún, suǒ shǒu zhǐ kōng wèi kè.
    失卻故山云,索手指空為客。
    chún cài lú yú liú wǒ, zhù yuān yāng hú cè.
    莼菜鱸魚留我,住鴛鴦湖側。
    ǒu rán tiān jiǔ jiù hú lú, xiǎo zuì dù zhāo xī.
    偶然添酒舊壺盧,小醉度朝夕。
    chuī dí yuè bō lóu xià, yǒu hé rén xiāng shí.
    吹笛月波樓下,有何人相識。

    “失卻故山云”平仄韻腳

    拼音:shī què gù shān yún
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “失卻故山云”的相關詩句

    “失卻故山云”的關聯詩句

    網友評論

    * “失卻故山云”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“失卻故山云”出自朱敦儒的 《好事近》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品