“昨日梅花今日謝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昨日梅花今日謝”全詩
酒面打開香可醡。
相喚同來。
草草杯盤飲幾杯。
人生虛假。
昨日梅花今日謝。
不醉何為。
從古英雄總是癡。
分類: 木蘭花
作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)
《減字木蘭花》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花》是宋代詩人朱敦儒的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文如下:
斫魚作鮓。
切魚腌制成魚醬。
酒面打開香可醡。
酒杯上蓋的醬菜打開,香氣撲鼻。
相喚同來。
相互召喚著一起來。
草草杯盤飲幾杯。
匆忙地喝著幾杯酒。
人生虛假。
人生充滿虛假。
昨日梅花今日謝。
昨天還是鮮艷的梅花,今天已經凋謝了。
不醉何為。
不陶醉的話,做什么呢?
從古英雄總是癡。
從古至今,英雄總是傻傻地。
詩意和賞析:
《減字木蘭花》以簡潔明快的語言,表達了作者對人生虛假的思考和對英雄氣概的贊美。詩中以斫魚作鮓、酒面打開香可醡作為開頭,描繪了一幅酒席上的情景,借此反映了人生的虛幻和短暫。人們在匆忙中喝酒,卻無法真正領略生活的美好,作者通過昨日梅花今日謝的形象描繪,表達了時光易逝的感嘆和對世事變遷的思考。
最后兩句“不醉何為,從古英雄總是癡”,表達了作者對豪情壯志的贊美。作者認為,如果不是陶醉于人生的瞬間和英雄般的豪情,那么人生又有何意義呢?無論是古代還是現代,真正的英雄總是癡癡地追求著自己的目標,他們不被世俗的虛偽所困擾,堅持自己的信念。
整首詩以簡練明快的語言,通過對生活的瞬間和人生的虛幻進行描繪,展示了作者對人生的思考和對英雄氣概的贊美。通過減字的方式,使詩詞更加簡練有力,給人以深刻的印象。
“昨日梅花今日謝”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花
zhuó yú zuò zhǎ.
斫魚作鮓。
jiǔ miàn dǎ kāi xiāng kě zhà.
酒面打開香可醡。
xiāng huàn tóng lái.
相喚同來。
cǎo cǎo bēi pán yǐn jǐ bēi.
草草杯盤飲幾杯。
rén shēng xū jiǎ.
人生虛假。
zuó rì méi huā jīn rì xiè.
昨日梅花今日謝。
bù zuì hé wéi.
不醉何為。
cóng gǔ yīng xióng zǒng shì chī.
從古英雄總是癡。
“昨日梅花今日謝”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。