“風落芙蓉畫扇閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風落芙蓉畫扇閑”全詩
涼隨春色到人間。
乍垂羅幕乍飛鸞。
好把深杯添綠酒,休拈明鏡照蒼顏。
浮生難得是清歡。
作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)
《浣溪沙》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是宋代文學家朱敦儒創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
風落芙蓉畫扇閑,
涼隨春色到人間。
乍垂羅幕乍飛鸞,
好把深杯添綠酒,
休拈明鏡照蒼顏。
浮生難得是清歡。
譯文:
輕風吹落芙蓉,描繪在閑適的扇子上。
涼意隨著春色降臨人間。
時而垂下羅幕,時而飛舞的仙鶴,
喜歡用深杯倒滿綠酒,
別拈起明鏡照看自己蒼老的面容。
人生中難得有真正的歡愉。
詩意:
《浣溪沙》描繪了一幅閑適自在的畫面,通過描寫自然景物和人物的形象,表達了作者對純凈歡愉的追求。芙蓉花隨風飄落,扇子上的畫圖是一種閑暇的享受。春天的涼意隨之而來,給人們帶來宜人的感受。羅幕垂下,仙鶴隨風飛舞,增添了詩詞的趣味和意境。作者傾向于用綠酒來增添自己的愉悅,而不愿看到鏡子中面容的蒼老,表達了對浮生虛幻的現實的不滿,追求內心的清歡。
賞析:
《浣溪沙》通過描繪自然景物和人物形象來表達詩人對歡愉和自由的向往。詩中所描繪的芙蓉、春風、羅幕和仙鶴等元素,構成了一幅動靜相宜、意境優美的畫面。詩人以清歡為追求,表達了對紛繁浮世的不屑,希望能夠追求內心真正的歡愉與寧靜。詩詞流暢且意境深遠,給人以心靈的安慰和啟迪。
整首詩句簡潔明了,意境清新,展示了宋代文人追求自由閑適、追求內心清歡的心態。它表達了對浮華世俗的厭倦,追求內心真正的喜悅和精神的寧靜。通過詩中所描繪的風景和情感,讀者可以感受到作者對純凈、寧靜、自由的向往,也讓人對人生中真正的歡愉有了更深的思考。
“風落芙蓉畫扇閑”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
fēng luò fú róng huà shàn xián.
風落芙蓉畫扇閑。
liáng suí chūn sè dào rén jiān.
涼隨春色到人間。
zhà chuí luó mù zhà fēi luán.
乍垂羅幕乍飛鸞。
hǎo bǎ shēn bēi tiān lǜ jiǔ, xiū niān míng jìng zhào cāng yán.
好把深杯添綠酒,休拈明鏡照蒼顏。
fú shēng nán de shì qīng huān.
浮生難得是清歡。
“風落芙蓉畫扇閑”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。