“帕兒雙字玉連環”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“帕兒雙字玉連環”全詩
舞收歌罷又更闌。
密將春恨系幽歡。
結子同心香佩帶,帕兒雙字玉連環。
酒醒燈暗忍重看。
作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)
《浣溪沙》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是一首宋代詩詞,作者是朱敦儒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
才子佳人相見難。
舞收歌罷又更闌。
密將春恨系幽歡。
結子同心香佩帶,
帕兒雙字玉連環。
酒醒燈暗忍重看。
詩意:
這首詩詞描述了才子與佳人相見的難題。詩中表現了一種難以實現的美好情愫,兩情相悅的男女難以相見,舞蹈結束,歌聲停止,美好的時刻轉瞬即逝。他們只能私下表達對彼此的思念和愛意,但卻被春天的離別之恨所束縛。他們帶著共同的心意,戴著同心結的香佩,佩帶上刻有一對帕兒雙字的玉連環,這象征著他們之間的深情厚意。詩人在酒醒后,燈暗時,暗自忍耐著看著這些珍寶,再次體味這份美好的感情。
賞析:
《浣溪沙》以細膩的筆觸描繪了才子佳人之間的難以相見和難以言喻的愛情。詩中運用了對景的描寫手法,通過描寫舞蹈和歌聲的結束,凸顯了美好時刻的短暫和轉瞬即逝。同時,通過描述他們私下的交流和佩帶的象征物,展現了他們之間深厚的情感和情誼。詩人在酒醒、燈暗的時刻默默地欣賞這些珍寶,表達了對這份愛情的珍視和執著。
整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了作者細膩的感受力和對細節的關注。通過細致入微的描寫,讓讀者感受到了才子佳人之間的情感糾葛和無奈。這首詩詞情感真摯,意境優美,表達了對愛情的渴望和珍視,給人以深深的思考和共鳴。
“帕兒雙字玉連環”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
cái zǐ jiā rén xiāng jiàn nán.
才子佳人相見難。
wǔ shōu gē bà yòu gēng lán.
舞收歌罷又更闌。
mì jiāng chūn hèn xì yōu huān.
密將春恨系幽歡。
jié zǐ tóng xīn xiāng pèi dài, pà ér shuāng zì yù lián huán.
結子同心香佩帶,帕兒雙字玉連環。
jiǔ xǐng dēng àn rěn zhòng kàn.
酒醒燈暗忍重看。
“帕兒雙字玉連環”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。