“當年兩上蓬瀛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當年兩上蓬瀛”全詩
燕殊庭。
曾共群仙攜手、斗吹笙。
云濤晚。
霓旌散。
海鷗輕。
卻釣松江煙月、醉還醒。
分類: 相見歡
作者簡介(朱敦儒)

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、秘書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等并稱為“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》)
《相見歡》朱敦儒 翻譯、賞析和詩意
《相見歡》是宋代文學家朱敦儒的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
當年兩上蓬瀛。
燕殊庭。
曾共群仙攜手、斗吹笙。
云濤晚。
霓旌散。
海鷗輕。
卻釣松江煙月、醉還醒。
詩意:
這首詩表達了作者對舊時光中美好相見的懷念和追憶之情。作者回憶起過去的時光,當時他與朋友們在蓬瀛仙境相聚,共同歡慶。他們一起吹奏笙簫,云彩散去,彩旗飄動,海鷗輕盈飛翔。然而,如今他獨自釣魚于松江的煙霧和月光之中,雖然醉了,但卻無法再次醒來那美好的時刻。
賞析:
這首詩詞以朱敦儒獨特的筆觸展現了對逝去時光的懷念之情。通過描繪過去的歡聚場景,詩人帶領讀者回憶起那些美好的時刻。蓬瀛仙境和群仙攜手吹笙的畫面給人一種夢幻般的感覺,展示了詩人對于友誼和歡樂的向往。然而,隨著時間的推移,這些美好的時刻已經成為過去,只能在記憶中尋找。最后兩句表達了作者獨自一人在松江垂釣的情景,雖然他陶醉其中,但卻無法再次回到過去的歡聚時刻。整首詩詞情感真摯而深沉,抒發了對逝去時光的懷念和對人生變遷的思考,引發讀者對于時光流轉和生命脆弱性的共鳴。
“當年兩上蓬瀛”全詩拼音讀音對照參考
xiāng jiàn huān
相見歡
dāng nián liǎng shàng péng yíng.
當年兩上蓬瀛。
yàn shū tíng.
燕殊庭。
céng gòng qún xiān xié shǒu dòu chuī shēng.
曾共群仙攜手、斗吹笙。
yún tāo wǎn.
云濤晚。
ní jīng sàn.
霓旌散。
hǎi ōu qīng.
海鷗輕。
què diào sōng jiāng yān yuè zuì hái xǐng.
卻釣松江煙月、醉還醒。
“當年兩上蓬瀛”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。