“廟堂空有畫圖看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“廟堂空有畫圖看”全詩
醉來深閉短篷眠。
潮生潮落自年年。
一尺鱸魚新活計,半蓑煙雨舊衣冠。
廟堂空有畫圖看。
分類: 浣溪沙
作者簡介(周紫芝)
周紫芝(1082-1155),南宋文學家。字少隱,號竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。紹興進士。高宗紹興十五年,為禮、兵部架閣文字。高宗紹興十七年(1147)為右迪功郎敕令所刪定官。歷任樞密院編修官、右司員外郎。紹興二十一年(1151)出知興國軍(治今湖北陽新),后退隱廬山。交游的人物主要有李之儀、呂好問呂本中父子、葛立方以及秦檜等,曾向秦檜父子獻諛詩。約卒于紹興末年。著有《太倉稊米集》、《竹坡詩話》、《竹坡詞》。有子周疇。
《浣溪沙(和陳相之題煙波圖)》周紫芝 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(和陳相之題煙波圖)》是宋代詩人周紫芝的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
水上鳴榔不系船。
醉來深閉短篷眠。
潮生潮落自年年。
一尺鱸魚新活計,
半蓑煙雨舊衣冠。
廟堂空有畫圖看。
中文譯文:
水面上鳴榔聲,船未系。
醉來時,深閉短篷眠。
潮水漲落,年復年。
一尺長的鱸魚是謀生的手段,
半身蓑衣,穿過煙雨,舊時的衣冠。
廟堂之上,空有畫圖可觀賞。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個安靜、寧靜的水上景象,展示了作者對自然和生活的感悟。
首先,詩人描述了水上鳴榔的聲音,這是一種特殊的聲音,但并沒有提到船只,暗示著水面上并沒有船只行駛,整個景象非常寧靜。
接著,詩人表現了自己在醉酒后尋找安靜和寧靜的心境。他關閉了船篷,進入了一個深深的睡眠狀態,這是一種遠離塵囂的避世之態。
然后,詩人提到了潮水的漲落,暗示時間的流轉。潮水的漲落是自年復一年的,這里可以引申為人生的起伏和變化。無論是潮漲還是潮落,都是自然界不可抗拒的規律。
接下來,詩人提到了一尺長的鱸魚,它成為了詩人的謀生手段。這里可以理解為詩人在安靜的水上生活中,以簡單的方式謀生。一尺鱸魚的描繪也暗示了平凡而務實的生活態度。
最后兩句描述了詩人的穿著。他身著半身蓑衣,穿越煙雨,似乎表達了對舊時光和舊時身份的懷念。廟堂之上有畫圖可看,也許是指作者在退隱之后,對廟堂中的文化藝術的思念。
整首詩以寧靜、深沉為主題,表現了詩人對自然、對安寧生活的向往和追求,同時又透露出對過去時光和社會身份的回憶和思考。這首詩通過細膩的描寫和意象的運用,傳達了詩人內心深處的情感和對人生的思考。
“廟堂空有畫圖看”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā hé chén xiāng zhī tí yān bō tú
浣溪沙(和陳相之題煙波圖)
shuǐ shàng míng láng bù xì chuán.
水上鳴榔不系船。
zuì lái shēn bì duǎn péng mián.
醉來深閉短篷眠。
cháo shēng cháo luò zì nián nián.
潮生潮落自年年。
yī chǐ lú yú xīn huó jì, bàn suō yān yǔ jiù yì guān.
一尺鱸魚新活計,半蓑煙雨舊衣冠。
miào táng kōng yǒu huà tú kàn.
廟堂空有畫圖看。
“廟堂空有畫圖看”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。