“身似浮云門似水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身似浮云門似水”全詩
城下江深山倒影。
凈掃風埃。
收拾煙光入句來。
短窗閑倚。
身似浮云門似水。
誰伴余年。
結得青山一個緣。
分類: 木蘭花
作者簡介(周紫芝)
周紫芝(1082-1155),南宋文學家。字少隱,號竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。紹興進士。高宗紹興十五年,為禮、兵部架閣文字。高宗紹興十七年(1147)為右迪功郎敕令所刪定官。歷任樞密院編修官、右司員外郎。紹興二十一年(1151)出知興國軍(治今湖北陽新),后退隱廬山。交游的人物主要有李之儀、呂好問呂本中父子、葛立方以及秦檜等,曾向秦檜父子獻諛詩。約卒于紹興末年。著有《太倉稊米集》、《竹坡詩話》、《竹坡詞》。有子周疇。
《減字木蘭花》周紫芝 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花》是一首宋代詩詞,作者是周紫芝。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《減字木蘭花》
春閑晝永。
城下江深山倒影。
凈掃風埃。
收拾煙光入句來。
短窗閑倚。
身似浮云門似水。
誰伴余年。
結得青山一個緣。
譯文:
春天悠閑,白晝無盡。
城下的江水深深,山影倒映其中。
清掃風塵,將煙光整理入詩句中。
短窗邊悠閑依靠。
我身如浮云,門似水波。
誰能陪伴我度過余下的歲月。
只結得上青山一份緣。
詩意:
這首詩詞以春天的閑適為背景,表達了詩人對自然環境的觀察和對人生境遇的思考。詩人在閑暇的春日里,倚在短窗旁邊,凝望城下江水的深邃和山影的倒影。他用詩意的方式將風塵和煙光整理收拾,融入自己的詩句之中。詩人自比浮云,門則像是水面上的波紋,意味著他的存在輕盈如云,生活如同流水。他思考著誰能夠陪伴他度過余下的歲月,最后他發現只有結下青山的一份緣分。
賞析:
這首詩詞以簡練的文字描繪了春天的寧靜景色和詩人的內心感受。詩人以春閑、江深、山影為意象,展示了自然的美麗和恬靜。通過凈化風埃和收拾煙光,詩人試圖將自然景色融入到他的詩句中,表達自己對生活的思考。詩人將自己比作浮云,門似水波,表達了他對自身存在和生活狀態的感慨。最后,他希望能夠找到一個能夠共度余生的伴侶,而這份緣分只需結下青山一次。
整首詩詞運用了簡潔明了的語言,通過具象的描寫和隱喻的運用,傳達了詩人對自然與人生的思考和感悟。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到其中的寧靜與深邃,思考自然與人生的關系,以及對情感與陪伴的渴望。
“身似浮云門似水”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花
chūn xián zhòu yǒng.
春閑晝永。
chéng xià jiāng shēn shān dào yǐng.
城下江深山倒影。
jìng sǎo fēng āi.
凈掃風埃。
shōu shí yān guāng rù jù lái.
收拾煙光入句來。
duǎn chuāng xián yǐ.
短窗閑倚。
shēn shì fú yún mén shì shuǐ.
身似浮云門似水。
shuí bàn yú nián.
誰伴余年。
jié dé qīng shān yí gè yuán.
結得青山一個緣。
“身似浮云門似水”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。