“不甚如人意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不甚如人意”全詩
樓上緗桃一萼紅。
別來開謝幾東風。
武陵春盡無人處,猶有劉郎去后蹤。
香合小,翠簾重。
今宵何事偶相逢。
行云又被風吹散,見了依前是夢中。
分類: 鷓鴣天
作者簡介(周紫芝)
周紫芝(1082-1155),南宋文學家。字少隱,號竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。紹興進士。高宗紹興十五年,為禮、兵部架閣文字。高宗紹興十七年(1147)為右迪功郎敕令所刪定官。歷任樞密院編修官、右司員外郎。紹興二十一年(1151)出知興國軍(治今湖北陽新),后退隱廬山。交游的人物主要有李之儀、呂好問呂本中父子、葛立方以及秦檜等,曾向秦檜父子獻諛詩。約卒于紹興末年。著有《太倉稊米集》、《竹坡詩話》、《竹坡詞》。有子周疇。
《鷓鴣天》周紫芝 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天》是一首宋代的詩詞,作者是周紫芝。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《鷓鴣天》
年歌之,不甚如人意,
聊載于此,為長短句體之助。
云樓上緗桃一萼紅,
別來開謝幾東風。
武陵春盡無人處,
猶有劉郎去后蹤。
香合小,翠簾重。
今宵何事偶相逢。
行云又被風吹散,
見了依前是夢中。
中文譯文:
年關之際,不盡如人意,
只好將詩句記錄下來,作為長短句體的助興。
云樓上的緗桃盛開一瓣紅,
不知經歷了幾次東風的開放與凋謝。
武陵的春天已經結束,無人跡可尋,
只留下劉郎離去后的蹤跡。
香合微小,翠簾重重疊疊。
今夜何事讓我們偶然相遇。
行云又被風吹散,
看到的一切依舊如同從前的夢中景象。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪自然景物和表達情感為主題,通過對春天的描述以及人與自然、人與人之間的離別和相逢的描寫,抒發了詩人對時光流轉、人事如夢的感慨和思考。
詩的開篇,詩人表示這首詩并不完全符合人們的期待,只能將它作為長短句體的輔助。這種自謙的態度可以理解為詩人對自己作品的不滿,也可能是一種謙遜的姿態。
接下來,詩人以自然景物的描繪象征著時間的流逝和生命的更迭。云樓上的緗桃花開放一瓣紅,這里的緗桃花可能指的是桃花,象征著春天和美好的事物。然而,詩人提到它們經歷了幾次東風的開放和凋謝,暗示著美好的事物也會有結束的時候,強調了時光的無情和生命的短暫。
隨后,詩人描述了武陵春盡的景象,這里武陵可能指的是一個地方,也有可能是指人名。無論是地方還是人名,都表達了離別和寂寞的情感。詩中提到劉郎去后的蹤跡,劉郎可能是指詩人的愛人或朋友,他離去后留下的蹤跡成為詩人思念和回憶的依據。
在詩的后半部分,詩人以香合和翠簾的描寫展現了一個寧靜、私密的場景,可能是兩人相遇的地方。詩人表示今夜相逢的原因不明,這種偶然的相遇增添了一絲神秘和情調。
最后兩句表達了行云被風吹散的情景,以及詩人意識到眼前的景象和他在夢中所見并無二致。這里通過行云散去的意象,再次強調了時光流轉和生命的短暫,人事如夢的主題。
整首詩詞以描繪自然景物和表達情感為主線,通過對春天的描寫和離別與相逢的情景刻畫,抒發了詩人對時光流轉和人事如夢的感慨。詩詞運用了自然景物的象征意義,以及對離別和相逢的情感描寫,使得詩詞充滿了禪意和哲思。同時,詩詞運用了簡練的語言和形象的描寫,使得詩意更加深遠,給人以思索和共鳴的空間。
“不甚如人意”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān
鷓鴣天
nián gē zhī, bù shèn rú rén yì, liáo zài yú cǐ, wèi cháng duǎn jù tǐ zhī zhù yún
年歌之,不甚如人意,聊載于此,為長短句體之助云
lóu shàng xiāng táo yī è hóng.
樓上緗桃一萼紅。
bié lái kāi xiè jǐ dōng fēng.
別來開謝幾東風。
wǔ líng chūn jǐn wú rén chù, yóu yǒu liú láng qù hòu zōng.
武陵春盡無人處,猶有劉郎去后蹤。
xiāng hé xiǎo, cuì lián zhòng.
香合小,翠簾重。
jīn xiāo hé shì ǒu xiāng féng.
今宵何事偶相逢。
xíng yún yòu bèi fēng chuī sàn, jiàn le yī qián shì mèng zhōng.
行云又被風吹散,見了依前是夢中。
“不甚如人意”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。