• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “怕看來時路”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    怕看來時路”出自宋代周紫芝的《生查子》, 詩句共5個字,詩句拼音為:pà kàn lái shí lù,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “怕看來時路”全詩

    《生查子》
    金鞍欲別時,芳草溪邊渡。
    不忍上西樓,怕看來時路
    簾幕卷東風,燕子雙雙語。
    薄幸不歸來,冷落春情緒。

    作者簡介(周紫芝)

    周紫芝(1082-1155),南宋文學家。字少隱,號竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。紹興進士。高宗紹興十五年,為禮、兵部架閣文字。高宗紹興十七年(1147)為右迪功郎敕令所刪定官。歷任樞密院編修官、右司員外郎。紹興二十一年(1151)出知興國軍(治今湖北陽新),后退隱廬山。交游的人物主要有李之儀、呂好問呂本中父子、葛立方以及秦檜等,曾向秦檜父子獻諛詩。約卒于紹興末年。著有《太倉稊米集》、《竹坡詩話》、《竹坡詞》。有子周疇。

    《生查子》周紫芝 翻譯、賞析和詩意

    《生查子》是宋代詩人周紫芝的作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    金鞍欲別時,芳草溪邊渡。
    不忍上西樓,怕看來時路。
    簾幕卷東風,燕子雙雙語。
    薄幸不歸來,冷落春情緒。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人在離別時的心情。詩人騎在金色的馬鞍上,準備離開,途經芳草叢生的溪邊。然而,他不忍心登上西樓望著即將離開的路途,因為這會讓他感到痛苦。迎面吹來的東風掀起簾幕,燕子成雙成對地互相啁啾。詩人感到自己幸運不濟,無法回到心愛的人身邊,孤寂地度過了春天。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言表達了詩人內心深處的情感。通過描繪離別時的情景,詩人將自己的心情寄托于自然景物和動物的描寫中。金鞍、芳草、溪水等元素都給人一種優美的畫面感,與詩人內心的無奈和痛苦形成鮮明的對比。詩人不愿意登上西樓,不愿意面對即將離開的路途,這表達了他對分離的不舍和恐懼。簾幕被東風吹動,燕子成雙成對地交流,形成了一種與詩人孤寂心情形成鮮明對比的景象。詩人在詩末提到自己的薄幸和冷落,表達了對命運的不滿和對愛情的渴望。整首詩以簡短的句子和凄涼的意境,展現了詩人深情的內心世界,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “怕看來時路”全詩拼音讀音對照參考

    shēng zhā zǐ
    生查子

    jīn ān yù bié shí, fāng cǎo xī biān dù.
    金鞍欲別時,芳草溪邊渡。
    bù rěn shàng xī lóu, pà kàn lái shí lù.
    不忍上西樓,怕看來時路。
    lián mù juǎn dōng fēng, yàn zi shuāng shuāng yǔ.
    簾幕卷東風,燕子雙雙語。
    bó xìng bù guī lái, lěng luò chūn qíng xù.
    薄幸不歸來,冷落春情緒。

    “怕看來時路”平仄韻腳

    拼音:pà kàn lái shí lù
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲七遇   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “怕看來時路”的相關詩句

    “怕看來時路”的關聯詩句

    網友評論

    * “怕看來時路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“怕看來時路”出自周紫芝的 《生查子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品