“仙娥特地回雙袖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仙娥特地回雙袖”全詩
晴日吳山秀。
霜尚淺,梅先透。
波翻醽醁醆,霧暖芙蓉繡。
持壽酒。
仙娥特地回雙袖。
試問春多少。
恩入芝蘭厚。
松不老,山長久。
星占南極遠,家是椒房舊。
君一笑。
金鸞看取人歸后。
分類: 千秋歲
作者簡介(周紫芝)
周紫芝(1082-1155),南宋文學家。字少隱,號竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人。紹興進士。高宗紹興十五年,為禮、兵部架閣文字。高宗紹興十七年(1147)為右迪功郎敕令所刪定官。歷任樞密院編修官、右司員外郎。紹興二十一年(1151)出知興國軍(治今湖北陽新),后退隱廬山。交游的人物主要有李之儀、呂好問呂本中父子、葛立方以及秦檜等,曾向秦檜父子獻諛詩。約卒于紹興末年。著有《太倉稊米集》、《竹坡詩話》、《竹坡詞》。有子周疇。
《千秋歲(生日)》周紫芝 翻譯、賞析和詩意
《千秋歲(生日)》是一首宋代的詩詞,作者是周紫芝。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
千秋歲(生日)
小春時候。晴日吳山秀。
霜尚淺,梅先透。
波翻醽醁醆,霧暖芙蓉繡。
持壽酒。仙娥特地回雙袖。
試問春多少。恩入芝蘭厚。
松不老,山長久。
星占南極遠,家是椒房舊。
君一笑。金鸞看取人歸后。
譯文:
在這初春時候,吳山在晴朗的陽光下顯得美麗。
霜還淺,梅花卻先開放。
波浪翻涌,醽醁醆酒散發香氣,薄霧溫暖如芙蓉繡品。
舉起壽酒,仙娥特地回來遮住雙袖。
試問這春天有多少美好。恩寵如同芝蘭般厚重。
松樹不衰老,山景長久存在。
星星占據南極的遙遠,家鄉是椒房古宅。
當你微笑時,金鸞仰望著,等待你的歸來。
詩意和賞析:
這首詩詞以小春時節為背景,描繪了一個生日的景象。詩人以細膩的筆觸展現了春天的美麗和生機勃勃的景象。吳山在晴日下展現出壯麗的景色,淺霜還未融化,梅花卻已經綻放,給人一種早春的清新感覺。
詩中出現的波翻醽醁醆,霧暖芙蓉繡等詞句,通過描寫波浪的翻涌和醽醁醆酒的香氣,以及薄霧的溫暖,展示了春天的多樣性和豐富的元素。詩人將持壽酒和仙娥遮住雙袖的情節融入其中,增添了神秘的色彩。
詩的后半部分,通過松樹和山景的形容,表達了山水長久之美。星星占據遙遠的南極,家鄉是椒房古宅,給人一種久遠而親切的感覺。最后,詩人以君一笑作結,金鸞等待人歸的場景,表達了對于生日的慶賀和期待。
整首詩以春天為背景,通過細致入微的描寫和寓意深遠的意象,展現了春季的美好和生命的蓬勃。同時,詩人也借此表達了對生日的祝福和對歸鄉之人的期盼。這首詩詞在情感和意境上都給人以溫馨和甜美的感受,是一首富有詩意和情感的作品。
“仙娥特地回雙袖”全詩拼音讀音對照參考
qiān qiū suì shēng rì
千秋歲(生日)
xiǎo chūn shí hòu.
小春時候。
qíng rì wú shān xiù.
晴日吳山秀。
shuāng shàng qiǎn, méi xiān tòu.
霜尚淺,梅先透。
bō fān líng lù zhǎn, wù nuǎn fú róng xiù.
波翻醽醁醆,霧暖芙蓉繡。
chí shòu jiǔ.
持壽酒。
xiān é tè dì huí shuāng xiù.
仙娥特地回雙袖。
shì wèn chūn duō shǎo.
試問春多少。
ēn rù zhī lán hòu.
恩入芝蘭厚。
sōng bù lǎo, shān cháng jiǔ.
松不老,山長久。
xīng zhàn nán jí yuǎn, jiā shì jiāo fáng jiù.
星占南極遠,家是椒房舊。
jūn yī xiào.
君一笑。
jīn luán kàn qǔ rén guī hòu.
金鸞看取人歸后。
“仙娥特地回雙袖”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。